ŚB 8.20.31

पर्जन्यघोषो जलज: पाञ्चजन्य:
कौमोदकी विष्णुगदा तरस्विनी ।
विद्याधरोऽसि: शतचन्द्रयुक्त-
स्तूणोत्तमावक्षयसायकौ च ॥ ३१ ॥
parjanya-ghoṣo jalajaḥ pāñcajanyaḥ
kaumodakī viṣṇu-gadā tarasvinī
vidyādharo ’siḥ śata-candra-yuktas
tūṇottamāv akṣayasāyakau ca

Synonyma

parjanya-ghoṣaḥvydávající zvuk podobný hřmění v mracích; jalajaḥPánova lastura; pāñcajanyaḥznámá jako Pāñcajanya; kaumodakīznámý pod jménem Kaumodakī; viṣṇu-gadākyj Pána Viṣṇua; tarasvinīs velkou silou; vidyādharaḥjménem Vidyādhara; asiḥmeč; śata- candra-yuktaḥse štítem ozdobeným stovkami měsíců; tūṇa-uttamaunejlepší z toulců; akṣayasāyakaujménem Akṣayasāyaka; cataké.

Překlad

Zjevila se Pánova lastura zvaná Pāñcajanya, která vydávala zvuky podobné hřmění v mracích, mocný kyj Kaumodakī, meč jménem Vidyādhara se štítem ozdobeným stovkami skvrn podobných měsícům a také Akṣayasāyaka, nejlepší z toulců, a začaly se společně k Pánovi modlit.