ŚB 8.11.42

अन्येऽप्येवं प्रतिद्वन्द्वान्वाय्वग्निवरुणादय: ।
सूदयामासुरसुरान् मृगान्केसरिणो यथा ॥ ४२ ॥
anye ’py evaṁ pratidvandvān
vāyv-agni-varuṇādayaḥ
sūdayām āsur asurān
mṛgān kesariṇo yathā

Synonyma

anyejiní; apitaké; evamtakto; pratidvandvānútočníky bojující proti nim; vāyupolobůh Vāyu; agnipolobůh Agni; varuṇa-ādayaḥpolobůh Varuṇa a další; sūdayām āsuḥzačali rázně zabíjet; asurānvšechny démony; mṛgānjeleny; kesariṇaḥlvi; yathātak jako.

Překlad

Vāyu, Agni, Varuṇa a další polobozi začali zabíjet démony, kteří stáli proti nim, tak jako lvi zabíjejí v lese jeleny.