ŚB 8.11.39
Dévanágarí
तां दैवीं गिरमाकर्ण्य मघवान्सुसमाहित: ।
ध्यायन् फेनमथापश्यदुपायमुभयात्मकम् ॥ ३९ ॥
ध्यायन् फेनमथापश्यदुपायमुभयात्मकम् ॥ ३९ ॥
Verš
tāṁ daivīṁ giram ākarṇya
maghavān susamāhitaḥ
dhyāyan phenam athāpaśyad
upāyam ubhayātmakam
maghavān susamāhitaḥ
dhyāyan phenam athāpaśyad
upāyam ubhayātmakam
Synonyma
Překlad
Poté, co Indra vyslechl prorocký hlas, začal usilovně meditovat o tom, jak démona usmrtit. Pak usoudil, že pěna bude tím správným prostředkem, protože není ani mokrá, ani suchá.