ŚB 8.1.31

श्रीराजोवाच
बादरायण एतत् ते श्रोतुमिच्छामहे वयम् ।
हरिर्यथा गजपतिं ग्राहग्रस्तममूमुचत् ॥ ३१ ॥
śrī-rājovāca
bādarāyaṇa etat te
śrotum icchāmahe vayam
harir yathā gaja-patiṁ
grāha-grastam amūmucat

Synonyma

śrī-rājā uvācakrál Parīkṣit řekl; bādarāyaṇeó synu Bādarāyaṇy (Vyāsadeva); etattoto; teod tebe; śrotum icchāmahechceme slyšet; vayammy; hariḥPán Hari; yathājakým způsobem; gaja-patimkrále slonů; grāha-grastamkdyž byl napaden krokodýlem; amūmucatvysvobodil.

Překlad

Král Parīkṣit řekl: Můj pane, Bādarāyaṇi, chceme od tebe dopodrobna vyslechnout, jak Hari vysvobodil krále slonů, když ho napadl krokodýl.