ŚB 7.14.6

ज्ञातय: पितरौ पुत्रा भ्रातर: सुहृदोऽपरे ।
यद्वदन्ति यदिच्छन्ति चानुमोदेत निर्मम: ॥ ६ ॥
jñātayaḥ pitarau putrā
bhrātaraḥ suhṛdo ’pare
yad vadanti yad icchanti
cānumodeta nirmamaḥ

Synonyma

jñātayaḥpříbuzní, členové rodiny; pitarauotec a matka; putrāḥděti; bhrātaraḥbratři; suhṛdaḥpřátelé; aparea jiní; yatcokoliv; vadantinavrhují (co se týče živobytí); yatcokoliv; icchantipřejí si; caa; anumodetamá souhlasit; nirmamaḥale nebrat je příliš vážně.

Překlad

Inteligentní člověk si má zařídit život velmi jednoduše. Pokud mu jeho přátelé, děti, rodiče, bratři nebo kdokoliv jiný něco navrhují, má navenek souhlasit a říci: “Ano, to je v pořádku,” ale v nitru má být odhodlaný nekomplikovat si život, neboť tak by nedosáhl životního cíle.