ŚB 6.4.10

यूयं च पित्रान्वादिष्टा देवदेवेन चानघा: ।
प्रजासर्गाय हि कथं वृक्षान्निर्दग्धुमर्हथ ॥ १० ॥
yūyaṁ ca pitrānvādiṣṭā
deva-devena cānaghāḥ
prajā-sargāya hi kathaṁ
vṛkṣān nirdagdhum arhatha

Synonyma

yūyamvy; cataké; pitrāvaším otcem; anvādiṣṭāḥpověření; deva-devenaOsobností Božství, Pánem pánů; cataké; anaghāḥó vy, kteří jste prosti hříchu; prajā-sargāyak plození obyvatelstva; hivskutku; kathamjak; vṛkṣānstromy; nirdagdhumpálit na popel; arhathamůžete.

Překlad

Ó vy, jejichž srdce jsou čistá, váš otec Prācīnabarhi a Nejvyšší Osobnost Božství vám nařídili plodit obyvatelstvo. Jak tedy můžete pálit na popel tyto stromy a byliny, které jsou nezbytné pro zaopatření vašich poddaných a potomků?