ŚB 6.14.46

सा शयानमुपव्रज्य द‍ृष्ट्वा चोत्तारलोचनम् ।
प्राणेन्द्रियात्मभिस्त्यक्तं हतास्मीत्यपतद्भ‍ुवि ॥ ४६ ॥
sā śayānam upavrajya
dṛṣṭvā cottāra-locanam
prāṇendriyātmabhis tyaktaṁ
hatāsmīty apatad bhuvi

Synonyma

ona (služebná); śayānamležícímu; upavrajyašla k; dṛṣṭvākdyž viděla; cataké; uttāra-locanamjeho oči obrácené v sloup (jako oči mrtvoly); prāṇa-indriya-ātmabhiḥživotní silou, smysly a myslí; tyaktamopuštěný; hatā asminyní jsem ztracená; ititakto; apatatspadla; bhuvina zem.

Překlad

Když služebná přišla k ležícímu dítěti, viděla, že má oči obrácené v sloup. Nejevilo žádné známky života a všechny jeho smysly byly nečinné. Jakmile pochopila, že zemřelo, vykřikla: “Teď jsem ztracená!” a zhroutila se na zem.