ŚB 4.21.18

व्यञ्जिताशेषगात्रश्रीर्नियमे न्यस्तभूषण: ।
कृष्णाजिनधर: श्रीमान् कुशपाणि:कृतोचित: ॥ १८ ॥
vyañjitāśeṣa-gātra-śrīr
niyame nyasta-bhūṣaṇaḥ
kṛṣṇājina-dharaḥ śrīmān
kuśa-pāṇiḥ kṛtocitaḥ

Synonyma

vyañjitanaznačující; aśeṣanesčetné; gātratělesná; śrīḥkrása; niyameusměrněný; nyastaodložil; bhūṣaṇaḥoděv; kṛṣṇačerná; ajinakůže; dharaḥoblékl; śrīmānkrásný; kuśa-pāṇiḥs trávou kuśa na prstech; kṛtavykonal; ucitaḥco je třeba.

Překlad

Když měl být Mahārāja Pṛthu zasvěcen do vykonání oběti, musel odložit svůj drahocenný šat, a tak bylo možné spatřit jeho přirozenou tělesnou krásu. Bylo velice příjemné se dívat, jak si obléká černou jelení kůži a na ruce má prsten z trávy kuśa, neboť to umocňovalo přirozenou krásu jeho těla. Než začal vykonávat oběť, podřídil se všem usměrňujícím zásadám.