ŚB 4.16.9

आप्याययत्यसौ लोकं वदनामृतमूर्तिना ।
सानुरागावलोकेन विशदस्मितचारुणा ॥ ९ ॥
āpyāyayaty asau lokaṁ
vadanāmṛta-mūrtinā
sānurāgāvalokena
viśada-smita-cāruṇā

Synonyma

āpyāyayatiobohatí; asauon; lokamcelý svět; vadanasvou tváří; amṛta-mūrtināpodobnou měsíci; sa-anurāgaláskyplnými; avalokenapohledy; viśadajasná; smitausměvavá; cāruṇākrásná.

Překlad

Svými láskyplnými pohledy a krásnou tváří podobnou měsíci, ozdobenou neustálým úsměvem z velké lásky k obyvatelům, bude tento král, Pṛthu Mahārāja, obohacovat poklidný život všech.