ŚB 4.13.30

नागच्छन्त्याहुता देवा न गृह्णन्ति ग्रहानिह ।
सदसस्पतयो ब्रूत किमवद्यं मया कृतम् ॥ ३० ॥
nāgacchanty āhutā devā
na gṛhṇanti grahān iha
sadasas-patayo brūta
kim avadyaṁ mayā kṛtam

Synonyma

nane; āgacchantipřicházejí; āhutāḥpozváni; devāḥpolobozi; nane; gṛhṇantipřijímají; grahānpodíly; ihav oběti; sadasaḥ-patayaḥmoji drazí kněží; brūtaprosím, řekněte mi; kimjaký; avadyampřestupek; mayāmnou; kṛtambyl učiněný.

Překlad

Král Aṅga oslovil kněze: Moji drazí kněží, řekněte mi prosím, jakého přestupku jsem se dopustil. I když byli polobozi pozváni, neúčastní se oběti a nepřijímají své podíly.