ŚB 3.7.34

दानस्य तपसो वापि यच्चेष्टापूर्तयो: फलम् ।
प्रवासस्थस्य यो धर्मो यश्च पुंस उतापदि ॥ ३४ ॥
dānasya tapaso vāpi
yac ceṣṭā-pūrtayoḥ phalam
pravāsa-sthasya yo dharmo
yaś ca puṁsa utāpadi

Synonyma

dānasyarozdávání milodarů; tapasaḥpokání; vāpijezero; yatto, co; caa; iṣṭāsnaha; pūrtayoḥvodních nádrží; phalamplody činnosti; pravāsa-sthasyatoho, kdo je pryč z domova; yaḥto, co; dharmaḥpovinnost; yaḥ caa co; puṁsaḥčlověka; utapopsáno; āpadiv nebezpečí.

Překlad

Prosím popiš také plody rozdávání milodarů, pokání a kopání vodních nádrží. Popiš prosím situaci těch, kteří odešli z domova, a také povinnosti člověka, který je v nebezpečí.

Význam

Kopání vodních nádrží pro veřejné použití je velkým dobročinným skutkem a odchod z rodinného života po dosažení věku padesáti let je velkým projevem odříkání, hodným rozumného člověka.