ŚB 3.7.24
Dévanágarí
यत्र पुत्रैश्च पौत्रैश्च नप्तृभि: सह गोत्रजै: ।
प्रजा विचित्राकृतय आसन् याभिरिदं ततम् ॥ २४ ॥
प्रजा विचित्राकृतय आसन् याभिरिदं ततम् ॥ २४ ॥
Verš
yatra putraiś ca pautraiś ca
naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ
prajā vicitrākṛtaya
āsan yābhir idaṁ tatam
naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ
prajā vicitrākṛtaya
āsan yābhir idaṁ tatam
Synonyma
yatra — kde; putraiḥ — společně se syny; ca — a; pautraiḥ — společně s vnuky; ca — také; naptṛbhiḥ — s vnuky dcer; saha — společně s; gotra-jaiḥ — téže rodiny; prajāḥ — generace; vicitra — různých druhů; ākṛtayaḥ — tak vykonáno; āsan — existují; yābhiḥ — jimiž; idam — všechny tyto planety; tatam — rozšíření.
Překlad
Ó můj pane, myslím, že se schopnosti projevené v podobě synů, vnuků a jiných rodinných příslušníků rozšířily po celém vesmíru v různých životních druzích.