ŚB 3.26.56
Dévanágarí
निर्बिभेद विराजस्त्वग्रोमश्मश्रवादयस्तत: ।
तत ओषधयश्चासन् शिश्नं निर्बिभिदे तत: ॥ ५६ ॥
तत ओषधयश्चासन् शिश्नं निर्बिभिदे तत: ॥ ५६ ॥
Verš
nirbibheda virājas tvag-
roma-śmaśrv-ādayas tataḥ
tata oṣadhayaś cāsan
śiśnaṁ nirbibhide tataḥ
roma-śmaśrv-ādayas tataḥ
tata oṣadhayaś cāsan
śiśnaṁ nirbibhide tataḥ
Synonyma
Překlad
Potom virāṭ-puruṣa, vesmírná podoba Pána, projevil Svou kůži a objevily se chlupy, knír a vousy. Poté se projevily všechny byliny a léčiva a objevily se také Jeho genitálie.
Význam
Kůže je sídlem hmatu. Božstvy vládnoucími hmatu jsou polobozi, kteří ovládají růst bylin a léčivých narkotik.