ŚB 3.26.45

करम्भपूतिसौरभ्यशान्तोग्राम्‍लादिभि: पृथक् ।
द्रव्यावयववैषम्याद्गन्ध एको विभिद्यते ॥ ४५ ॥
karambha-pūti-saurabhya-
śāntogrāmlādibhiḥ pṛthak
dravyāvayava-vaiṣamyād
gandha eko vibhidyate

Synonyma

karambhasmíšená; pūtiodporná; saurabhyavoňavá; śāntamírná; ugrasilná, ostrá; amlakyselá; ādibhiḥatd.; pṛthakodděleně; dravyalátky; avayavačástí; vaiṣamyātpodle rozmanitosti; gandhaḥvůně; ekaḥjedna; vibhidyateje rozdělena.

Překlad

Vůně, ačkoliv jedna, se dělí — může být smíšená, odporná, příjemná, mírná, silná, kyselá atd. — podle poměru sloučených látek.

Význam

Smíšenou vůni někdy cítíme z jídel připravených z různých složek, jako je zelenina smíšená s různými druhy koření a asafoetidou. Na špinavých místech cítíme zápach, příjemné vůně cítíme z kafru, mentolu a podobných výrobků, ostré vůně z česneku a cibule a kyselé vůně z kurkumy a podobných kyselých látek. Původní vůně pochází ze země, a je-li smíšena s různými látkami, jeví se různými způsoby.