ŚB 3.26.44

रसमात्राद्विकुर्वाणादम्भसो दैवचोदितात् ।
गन्धमात्रमभूत्तस्मात्पृथ्वी घ्राणस्तु गन्धग: ॥ ४४ ॥
rasa-mātrād vikurvāṇād
ambhaso daiva-coditāt
gandha-mātram abhūt tasmāt
pṛthvī ghrāṇas tu gandhagaḥ

Synonyma

rasa-mātrātkterý se vyvíjí z jemného prvku chuti; vikurvāṇātprocházejícího přeměnou; ambhasaḥz vody; daiva-coditātvyšším řízením; gandha-mātramjemný prvek vůně; abhūtprojevil se; tasmātz něho; pṛthvīzemě; ghrāṇaḥčich; tuskutečně; gandha-gaḥkterý vnímá vůně.

Překlad

Vzájemným působením vody a vnímání chuti se pod vyšším řízením vyvíjí jemný prvek vůně. Z něho se projevuje země a čich, kterým můžeme různými způsoby cítit vůni země.