ŚB 3.26.41

रूपमात्राद्विकुर्वाणात्तेजसो दैवचोदितात् ।
रसमात्रमभूत्तस्मादम्भो जिह्वा रसग्रह: ॥ ४१ ॥
rūpa-mātrād vikurvāṇāt
tejaso daiva-coditāt
rasa-mātram abhūt tasmād
ambho jihvā rasa-grahaḥ

Synonyma

rūpa-mātrātkterý se vyvíjí z jemného prvku tvaru; vikurvāṇātprocházejícího přeměnou; tejasaḥz ohně; daiva-coditātpod vyšším řízením; rasa-mātramjemný prvek chuti; abhūtprojevil se; tasmātz něho; ambhaḥvoda; jihvājazyk; rasa-grahaḥkterý vnímá chuť.

Překlad

Vzájemným působením ohně a zrakových vjemů se pod vyšším řízením vyvíjí jemný prvek chuti. Z chuti se vytváří voda a také se projevuje jazyk, který vnímá chuť.

Význam

Jazyk je zde popsán jako nástroj pro získávání chuťového poznání. Jelikož je chuť výtvorem vody, máme na jazyku vždy sliny.