ŚB 3.24.22-23

मरीचये कलां प्रादादनसूयामथात्रये ।
श्रद्धामङ्गिरसेऽयच्छत्पुलस्त्याय हविर्भुवम् ॥ २२ ॥
पुलहाय गतिं युक्तां क्रतवे च क्रियां सतीम् ।
ख्यातिं च भृगवेऽयच्छद्वसिष्ठायाप्यरुन्धतीम् ॥ २३ ॥
marīcaye kalāṁ prādād
anasūyām athātraye
śraddhām aṅgirase ’yacchat
pulastyāya havirbhuvam
pulahāya gatiṁ yuktāṁ
kratave ca kriyāṁ satīm
khyātiṁ ca bhṛgave ’yacchad
vasiṣṭhāyāpy arundhatīm

Synonyma

marīcayeMarīcimu; kalāmKalu; prādātpřenechal; anasūyāmAnasūyu; athapotom; atrayeAtrimu; śraddhāmŚraddhu; aṅgiraseAṅgirovi; ayacchatdal; pulastyāyaPulastyovi; havirbhuvamHavirbhū; pulahāyaPulahovi; gatimGati; yuktāmvhodná; krataveKratuovi; caa; kriyāmKriyu; satīmctnostnou; khyātimKhyāti; caa; bhṛgaveBhṛguovi; ayacchatdal; vasiṣṭhāyamudrci Vasiṣṭhovi; apitaké; arundhatīmArundhatī.

Překlad

Kardama Muni dal svoji dceru Kalu Marīcimu a další z dcer, Anasūyu, Atrimu. Śraddhu dal Aṅgirovi a Havirbhū Pulastyovi. Gati dal za ženu Pulahovi, cudnou Kriyu Kratuovi, Khyāti Bhṛguovi a Arundhatī Vasiṣṭhovi.