ŚB 3.12.35

चातुर्होत्रं कर्मतन्त्रमुपवेदनयै: सह ।
धर्मस्य पादाश्चत्वारस्तथैवाश्रमवृत्तय: ॥ ३५ ॥
cātur-hotraṁ karma-tantram
upaveda-nayaiḥ saha
dharmasya pādāś catvāras
tathaivāśrama-vṛttayaḥ

Synonyma

cātuḥčtyři; hotramsložky oběti; karmačin; tantramexpanze těchto činností; upavedadoplňky Ved; nayaiḥlogickými závěry; sahaspolečně s; dharmasyanáboženství; pādāḥzásady; catvāraḥčtyři; tathā evastejně tak; āśramaspolečenské řády; vṛttayaḥzaměstnání.

Překlad

Projevily se čtyři potřeby pro vykonání ohnivé oběti: vykonavatel (který pronáší mantry), obětující (který obětuje), oheň a obřad provedený podle doplňků Ved. Dále se projevily čtyři zásady náboženství (pravda, odříkání, milosrdnost a čistota) a povinnosti čtyř společenských řádů.

Význam

Jedení, spaní, bránění se a páření se jsou čtyři druhy hmotných tělesných požadavků, které jsou společné zvířatům i lidem. Lidskou společnost od zvířat odlišuje vykonávání náboženských činností podle společenských stavů a životních řádů. Všechny jsou jasně popsány ve védské literatuře a Brahmā je projevil, když z jeho čtyř úst vyšly čtyři Vedy. Povinnosti lidstva podle společenských stavů a řádů byly stanoveny pro civilizovaného člověka. Ti, kteří se tradičně řídí těmito principy, se nazývají Árijci — lidé na cestě k duchovní dokonalosti.