ŚB 3.10.22

गौरजो महिष: कृष्ण: सूकरो गवयो रुरु: ।
द्विशफा: पशवश्चेमे अविरुष्ट्रश्च सत्तम ॥ २२ ॥
gaur ajo mahiṣaḥ kṛṣṇaḥ
sūkaro gavayo ruruḥ
dvi-śaphāḥ paśavaś ceme
avir uṣṭraś ca sattama

Synonyma

gauḥkráva; ajaḥkoza; mahiṣaḥbuvol; kṛṣṇaḥdruh jelena; sūkaraḥprase; gavayaḥzvířecí druh; ruruḥjelen; dvi-śaphāḥse dvěma kopyty; paśavaḥzvířata; cataké; imevšechna tato; aviḥovce; uṣṭraḥvelbloud; caa; sattamaó nejčistší.

Překlad

Ó nejčistší Viduro, kráva, koza, buvol, jelen kṛṣṇa, prase, zvíře gavaya, jelen, ovce a velbloud jsou nižší zvířata, která mají dvě kopyta.