Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 2.8.13

Verš

kālasyānugatir yā tu
lakṣyate ’ṇvī bṛhaty api
yāvatyaḥ karma-gatayo
yādṛśīr dvija-sattama

Synonyma

kālasya — věčného času; anugatiḥ — počátek; tu — tak jak jsou; lakṣyate — poznávané; aṇvī — malé; bṛhatī — velké; api — dokonce; yāvatyaḥ — dokud; karma-gatayaḥ — z hlediska vykonané práce; yādṛśīḥ — jak může; dvija-sattama — ó nejčistší ze všech brāhmaṇů.

Překlad

Ó nejčistší z brāhmaṇů, vysvětli také, jakým způsobem vnímáme krátké i dlouhé délky času a jakým způsobem dochází k akcím a reakcím již od počátku stvoření.