ŚB 10.1.33

शङ्खतूर्यमृदङ्गाश्च नेदुर्दुन्दुभय: समम् । प्रयाणप्रक्रमे तात वरवध्वो: सुमङ्गलम् ॥ ३३ ॥
śaṅkha-tūrya-mṛdaṅgāś ca
nedur dundubhayaḥ samam
prayāṇa-prakrame tāta
vara-vadhvoḥ sumaṅgalam

Synonyma

śaṅkhalastury; tūryatrubky; mṛdaṅgāḥbubny; cataké; neduḥzazněly; dundubhayaḥkotle; samamv souzvuku; prayāṇa-prakramev době odjezdu; tātaó milovaný synu; vara-vadhvoḥženicha a nevěsty; su-maṅgalamaby jejich odjezd byl příznivý.

Překlad

Ó milovaný synu, Mahārāji Parīkṣite, když byli nevěsta a ženich připraveni vyjet, společně se rozezněly lastury, trubky, bubny a kotle, aby byl jejich odjezd příznivý.