ŚB 1.12.10
Dévanágarí
अस्त्रतेज: स्वगदया नीहारमिव गोपति: ।
विधमन्तं सन्निकर्षे पर्यैक्षत क इत्यसौ ॥ १० ॥
विधमन्तं सन्निकर्षे पर्यैक्षत क इत्यसौ ॥ १० ॥
Verš
astra-tejaḥ sva-gadayā
nīhāram iva gopatiḥ
vidhamantaṁ sannikarṣe
paryaikṣata ka ity asau
nīhāram iva gopatiḥ
vidhamantaṁ sannikarṣe
paryaikṣata ka ity asau
Synonyma
astra-tejaḥ — radiace brahmāstry; sva-gadayā — Svým vlastním kyjem; nīhāram — kapky rosy; iva — jako; gopatiḥ — slunce; vidhamantam — likvidace; sannikarṣe — poblíž; paryaikṣata — vidící; kaḥ — kdo; iti asau — toto tělo.
Překlad
Pán takto ničil radiaci brahmāstry, stejně jako slunce vysouší kapku rosy. Parīkṣit jako dítě v lůně na Něj hleděl a přemýšlel, kdo to je.