Skip to main content

Kapitola dvacátá první

РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ ПЕРШИЙ

Vlastnosti Šrí Kršny

Якості Шрі Крішни

Osobní rysy můžeme rozdělit do dvou skupin: rysy zahalené a rysy projevené. Má-li Kršna na sobě různé druhy oděvů, Jeho tělesné rysy jsou zahalené. Ve Šrímad Bhágavatamu je uveden takový příklad v souvislosti s Jeho zábavou dvārakā-līlā, kdy Kršna žil jako král ve Dvárace. Kršna se někdy bavil tím, že se oblékl jako žena. Když Ho Uddhava takto uviděl, řekl: „Jak je to úžasné, že tato žena přitahuje mou extatickou lásku ke Kršnovi stejně jako samotný Pán Kršna! Myslím, že to jistě bude Kršna oblečený v ženských šatech.“

Особисті відмітні риси поділяються на два різновиди: приховані та виявлені. Коли Крішна вкритий різноманітними шатами, Його істинна подоба прихована. В «Шрімад-Бгаґаватам» у зв’язку з дварака-лілою Крішни (це коли Він живе у Двараці як цар) наведено приклад, коли Його зовнішність прихована. Подеколи Господь Крішна розважався тим, що перебирався за жінку. Якось, дивлячись на цю «жінку», Уддгава промовив: «Оце диво! Ця жінка привертає мою увагу до себе, викликаючи в мене таке почуття екстатичної любови, наче це Сам Господь Крішна. То це, певно, Крішна, що перебрався за жінку!»

Jeden oddaný zahlédl Pána s Jeho projevenými osobními rysy a začal je chválit a opěvovat: „Jak úžasné jsou tělesné rysy Pána Kršny! Jeho krk je jako lastura. Jeho oči jsou nádhernější než lotosový květ. Jeho tělo je jako strom tamāla; velmi tmavé. Jeho hlavu chrání baldachýn vlasů, na hrudi má znaky Šrívatsa a v ruce drží lasturu. S těmito krásnými tělesnými rysy vypadá nepřítel démona Madhua tak pěkně, že pouhým pohledem na Jeho transcendentální vlastnosti se mi od Něho dostává požehnání transcendentální blaženosti.“

Один відданий, побачивши виявлені особисті риси Господа, почав вихваляти вроду Крішни: «Яке чудове тіло має Господь Крішна! — вигукнув він. — Шия його нагадує мушлю, очі такі прекрасні, наче вони взяли собі красу квіток лотосу. Тіло Його напрочуд темне, наче дерево тамала. Голову Його захищає шолом волосся. На Його грудях видно знак шріватса, в руці Він тримає мушлю. Мавши таке чудове тіло, ворог демона Мадгу є дуже привабливим: явивши моїм очам Свої трансцендентні риси, Він подарував мені трансцендентне блаженство».

Šríla Rúpa Gósvámí prostudoval různá písma a vyjmenoval Kršnovy transcendentální vlastnosti následovně: (1) krásné rysy celého těla; (2) označen všemi příznivými znaky; (3) nevýslovně potěšující; (4) zářící; (5) silný; (6) věčně mladý; (7) úžasný znalec jazyků; (8) pravdomluvný; (9) mluví příjemně; (10) plynule se vyjadřuje; (11) velice učený; (12) velice inteligentní; (13) geniální; (14) umělec; (15) velice dovedný; (16) odborník; (17) vděčný; (18) pevně odhodlaný; (19) umí výborně posoudit čas a okolnosti; (20) na vše se dívá z pohledu Véd, autoritativních písem; (21) čistý; (22) ovládající se; (23) vytrvalý; (24) trpělivý; (25) odpouštějící; (26) vážný; (27) spokojený v sobě; (28) nezaujatý; (29) velkomyslný; (30) zbožný; (31) hrdinský; (32) soucitný; (33) uctivý; (34) laskavý; (35) velkorysý; (36) stydlivý; (37) ochránce odevzdaných duší; (38) šťastný; (39) příznivec oddaných; (40) ovládaný láskou; (41) blahodárný; (42) nejmocnější; (43) nejslavnější; (44) oblíbený; (45) nakloněný oddaným; (46) přitažlivý pro všechny ženy; (47) uctívaný všemi; (48) nejbohatší; (49) nejúctyhodnější; (50) nejvyšší vládce. Nejvyšší Osobnost Božství má všech těchto padesát transcendentálních vlastností v plné míře jako nesmírný oceán. Jinými slovy rozsah Jeho vlastností je nepředstavitelný.

Шріла Рупа Ґосвамі , переглянувши багато священних писань, склав дальший список трансцендентних якостей Господа: 1)Кожна частина Його тіла дуже красива; 2)Він має усі сприятливі ознаки; 3)Він найвищою мірою привабливий; 4)Господь осяйний; 5)Господь сильний; 6)Господь вічно юний; 7)Господь — чудовий знавець мов; 8)Господь правдивий; 9)Його мова дуже приємна; 10)Він добре володіє мистецтвом говорити; 11)Господь посідає неосяжне знання; 12)Він мудрий; 13)Господь геніальний у всьому; 14)в Нього чудовий артистичний смак; 15)Господь надзвичайно здібний та вправний; 16)Він вмілий; 17)Він вдячний; 18)Він сповнений рішучости; 19)Господь вміє обирати правильне рішення відповідно до часу та обставин; 20)Він бачить усе крізь призму Вед, священних писань, і все, що Він каже, оперте на їхній авторитет; 21)Господь чистий; 22)Він панує над Своїми чуттями; 23)Він наполегливий; 24)Він терплячий; 25)Йому властива вибачливість; 26)Він стриманий; 27)Він задоволений у Собі; 28)Господь врівноважений; 29)Він щедрий; 30)Він побожний; 31)Господь має лицарську вдачу; 32)Він співчутливий ; 33 )Він шанобливий та ввічливий ; 34 )Він ґречний; 35)Він великодушний; 36)Він сором’язливий; 37)Господь завжди захищає Своїх відданих; 38)Він щасливий; 39)Господь завжди бажає добра Своїм відданим; 40)Господа можна підкорити любов’ю; 41)Він — сприятливий з будь-якого погляду; 42)Господь — наймогутніший; 43)Його слава поширена всім творінням; 44)Його знають і люблять усі; 45)Він має особливу прихильність до відданих; 46)Господь приваблює усіх жінок; 47)Йому поклоняються усі; 48)Він володіє усіма щедротами; 49)Господа шанують усі; 50)Він — верховний повелитель. Верховний Бог-Особа посідає ці п’ятдесят трансцендентних якостей у всій повноті, і ці Його якості безмежні, як глибокий океан. Іншими словами, виміряти Його якості неможливо.

Individuální živé bytosti jako malé části Nejvyššího Pána mohou za předpokladu, že se z nich stanou čistí oddaní Pána, také mít všechny tyto vlastnosti v nepatrném množství. Všechny uvedené transcendentální vlastnosti tedy mohou mít oddaní v nepatrném množství, zatímco Nejvyšší Osobnost Božství je má vždy v plné míře.

Як невід’ємні часточки Верховного Господа, індивідуальні живі істоти також можуть незначною мірою посідати ці якості за умови, що стануть чистими відданими Господа. Інакше кажучи, будь-яка зі згаданих трансцендентних якостей може бути присутня у відданому незначною мірою, натомість у Верховному Богові-Особі ці якості завжди присутні у всій повноті.

Kromě nich existují ještě další transcendentální vlastnosti, které Šiva popisuje Párvatí v Padma Puráně, a které jsou také popsány v prvním zpěvu Šrímad Bhágavatamu během rozhovoru mezi božstvem Země a králem náboženství Jamarádžou: „Lidi, kteří se touží stát velkými osobnostmi, musí zdobit následující vlastnosti: pravdomluvnost, čistota, milosrdnost, vytrvalost, odříkavost, klid, prostota, vláda nad smysly, vyrovnanost mysli, pokání, nezaujatost, shovívavost, mírnost, učenost, poznání, odpoutanost, bohatství, rytířskost, vliv, síla, paměť, nezávislost, ohleduplnost, osobní lesk, trpělivost, laskavost, vynalézavost, vznešenost, vychovanost, odhodlání, dokonalost v poznání, náležité jednání, vlastnictví všech předmětů požitku, vážnost, stálost, věrnost, sláva, uctivost a žádný falešný egoismus.“ Lidé, kteří touží stát se velkými dušemi, nemohou postrádat ani jednu z uvedených vlastností, a tak s jistotou víme, že tyto vlastnosti najdeme také u nejvyšší duše, Šrí Kršny.

Крім наведених вище існують також і інші трансцендентні якості; про них Господь Шіва оповідає Парваті у «Падма Пурані » , а ще за них згадано в Першій пісні « Шрімад- Бгаґаватам» у розмові між божеством Землі та царем релігії Ямараджею. Там сказано: «Щоб стати великою особистістю, людина має посідати такі якості: бути правдивою, чистою, милосердною, наполегливою, зреченою, вмиротвореною, простою, панувати над своїми чуттями, мати врівноважений розум, бути аскетичною, рівно ставитись до всіх, бути терплячою, спокійною , ерудованою , обізнаною , безсторонньою, багатою, хороброю , впливовою , сильною , мати добру пам’ять , бути незалежною, тактовною, величною, терпимою, добросердою, винахідливою, мати добру огладу, бути чемною, рішучою, мати досконале знання щодо всього, бути сквапною, володіти усіма об’єктами чуттєвого задоволення, бути серйозною, непохитною, сповненою віри, славетною, шанобливою і вільною від оманного его». Кожний, хто бажає стати великою душею, мусить посідати вищезгадані якості, з чого зрозуміло, що Господь Крішна, верховна душа, володіє ними усіма.

Pán Kršna má kromě výše zmíněných padesáti vlastností dalších pět, které se částečně projevují v osobnostech Brahmy a Šivy. Jsou to tyto transcendentální vlastnosti: (51) je neměnný, (52) vševědoucí, (53) neustále svěží, (54) sac-cid-ānanda (má věčné blažené tělo), (55) má všechny mystické dokonalosti.

Крім згаданих п’ятдесяти якостей Господь Крішна посідає ще п’ять інших, причому ці п’ять якостей іноді частково виявляються в Господі Брахмі або Господі Шіві. Ці трансцендентні якості такі: 51)Він незмінний; 52)Він усезнаючий; 53)Він вічно свіжий; 54)Він — сач-чід-ананда (тобто Його тіло є вічне та сповнене блаженства); 55)Він володіє усіма різновидами містичної досконалости.

Kršna má dále pět vlastností, které se také projevují v těle Nárájany: (56) Má nepochopitelnou moc. (57) Z Jeho těla se vytvářejí nespočetné vesmíry. (58) Je původním zdrojem všech inkarnací. (59) Uděluje osvobození nepřátelům, které zabije. (60) Přitahuje osvobozené duše. Všechny tyto transcendentální vlastnosti najdeme v úžasné podobě také v osobnosti Pána Kršny.

Крішна посідає також п’ять інших якостей, що виявлені також у тілі Нараяни: 56)Він незбагненно могутній; 57)з Його тіла постають незчисленні всесвіти; 58)Він — першоджерело всіх утілень ; 59 )Він дарує спасіння ворогам , яких убиває; 60)Він приваблює звільнені душі. Усі ці трансцендентні якості чудесним способом виявлені в особі Господа Крішни.

Kromě těchto šedesáti transcendentálních vlastností má Kršna další čtyři, které se neprojevují ani u Nárájany, podoby Boha, natož pak u polobohů nebo živých bytostí: (61) Provádí obdivuhodně rozmanité zábavy (zvláště své dětské zábavy). (62) Obklopují Ho oddaní obdaření úžasnou láskou k Bohu. (63) Svou hrou na flétnu může přitahovat všechny živé bytosti ze všech vesmírů. (64) Jeho krása je tak úžasně vznešená, že nemá soupeře po celém stvoření.

Крім цих шістдесяти трансцендентних якостей Крішна посідає ще чотири, і ці чотири особливі якості не виявлені навіть у формі Бога Нараяні, а у півбогах і поготів. Ці якості такі: 61)Він провадить різноманітні чудові розваги (особливо дитиною); 62)Його завжди оточують віддані, що мають дивовижну любов до Нього; 63)граючи на Своїй флейті, Він приваблює до Себе всіх живих істот у всіх усесвітах; 64)Його бездоганна, неперевершна врода не має рівних у цілому творінні.

Spolu s těmito čtyřmi zvláštními vlastnostmi Pána Kršny je celkový počet Kršnových vlastností šedesát čtyři. Šríla Rúpa Gósvámí se pokusil citovat různá písma, aby doložil všech šedesát čtyři vlastností Nejvyššího Pána.

Додавши до списку ці чотири якості Крішни, що притаманні тільки Крішні, виходить, що назагал Крішна має шістдесят чотири якості. Шріла Рупа Ґосвамі з різних священних писань добрав свідоцтва щодо кожної з усіх шістдесяти чотирьох якостей, присутніх в особі Верховного Господа.

1. Krásné tělesné rysy

1.Прекрасне тіло

Budeme-li přirovnávat různé části Pánova těla k hmotným předmětům, pak nebudou taková přirovnání nikdy dokonalá. Obyčejní lidé nemohou pochopit, jak jsou tělesné rysy Pána vznešené, a tak je jim dána možnost porozumět jim alespoň pomocí hmotných přirovnání. Říká se, že Kršnova tvář je krásná jako měsíc, Jeho stehna jsou mocná jako sloní choboty, Jeho paže jsou jako dva sloupy, Jeho dlaně se rozpínají jako lotosové květy, Jeho hruď je jako brána, Jeho boky jsou jako jeskyně a prostřední část Jeho těla je terasovitá.

Якщо порівнювати різні частини тіла Господа з різними матеріальними об’єктами, скласти про них повного уявлення неможливо. До такого порівняння вдаються тільки для того, щоб дати пересічним людям, які не можуть осягнути надзвичайної краси тіла Господа, можливість хоч якось зрозуміти її. Сказано, що обличчя Крішни прекрасне, наче місяць, стегна Його сильні, як хобот слона, руки Його — наче два стовпи, долоні широкі, наче лотоси, груди — наче двері, стегна Його тугі, налиті, а середня частина тіла подібна до тераси.

2. Příznivé znaky

2.Сприятливі ознаки

Jisté rysy různých údů se považují za velice příznivé a všechny najdeme na těle Pána v plné míře. Jeden přítel Nandy Mahárádži o příznivých tělesných rysech Pána Šrí Kršny řekl: „Můj drahý králi pastevců, na těle tvého syna shledávám třicet dva příznivé znaky! Udivuje mě, jak se tento chlapec mohl narodit v rodině pastevce.“ Když se Kršna zjeví, objeví se obvykle v rodině kšatrijů (králů), například jako Pán Rámačandra, a někdy v rodině bráhmanské, avšak Kršna přijal úlohu syna Mahárádži Nandy, přestože Nanda náležel do vaišjovské společnosti. Zaměstnáním vaišjů je obchod a ochrana krav, a proto se jeho přítel, který se patrně narodil v bráhmanské rodině, divil, jak se tak vznešené dítě mohlo narodit rodině vaišjů. Ať už tomu bylo jakkoliv, zmínil se Kršnovu nevlastnímu otci o příznivých znacích na těle Jeho syna.

На різних частинах тіла можна інколи бачити певні знаки, які вважають за сприятливі, і всі такі знаки повністю виявлені у тілі Господа. Щодо цього один з друзів Нанди Махараджі, описуючи сприятливі ознаки на тілі Господа Крішни, мовив: «Любий царю пастухів! На тілі твого сина я бачу тридцять дві сприятливі ознаки. Мене дивує, що така дитина народилася в родині пастухів». Назагал Господь Крішна, приходячи у цей світ, з’являється у сім’ї кшатрій (царів) — як оце Господь Рамачандра, а іноді в сім’ї брахман. Але Крішна прийняв роль сина Махараджі Нанди, дарма що Нанда належав до громади вайшій. Вайш’ям визначено торгувати, обробляти землю та опікуватися коровами. Ось чому друг Нанди, котрий належав найімовірніше до брахманської громади, виразив свій подив: він не розумів, як така незвичайна дитина могла народитися в родині вайшій. Так чи так, а він вказав названому батькові хлопчика на сприятливі знаки на тілі Крішни.

Pokračoval: „Sedm míst na těle tohoto chlapce má načervenalý lesk — Jeho oči, konečky rukou, konečky nohou, patro, rty, jazyk a nehty. Načervenalý lesk na těchto místech se považuje za příznivý. Tři části Jeho těla jsou velice široké: Jeho pas, čelo a hruď. Tři části Jeho těla jsou krátké: krk, stehna a genitálie. Tři části Jeho těla jsou velice hluboké: Jeho hlas, inteligence a pupeční prohlubeň. Pět částí Jeho těla je vyvýšených: Jeho nos, paže, uši, čelo a stehna. Pět částí Jeho těla je zvláště jemných: Jeho kůže, vlasy na hlavě a chloupky na ostatních částech těla, zuby a konečky prstů. Všechny tyto tělesné rysy se dohromady objevují pouze na tělech velkých osobností.“

Він казав далі: «Тіло цього хлопчика є рожевувате у семи місцях — рожевуваті білки Його очей, долоні, стопи, піднебіння, губи, язик та нігті. Таке забарвлення цих семи місць вважають за сприятливе. Три частини Його тіла дуже широкі: Його стан, чоло і груди. Три частини Його тіла короткі: Його шия, стегна і статеві органи. Три частини Його тіла навдивовижу глибокі: Його голос, розум і пуп. П’ять частин Його тіла видатні чи високо посаджені: Його ніс, руки, вуха, чоло, стегна. П’ять частин Його тіла дуже ніжні: Його шкіра, волосся на голові та інших частинах тіла, Його зуби та кінчики пальців. Сукупність усіх цих ознак буває виявлена лише в тілах великих особистостей».

Čáry osudu na dlani se také považují za příznivé tělesné znaky. Starší gópí v této souvislosti králi Nandovi řekla: „Tvůj syn má na dlaních velice zvláštní rýhy osudu. Na dlaních má znaky lotosového květu a disku a na chodidlech má znaky praporu, blesku, ryby, tyčky na ovládání slonů a lotosového květu. Podívej se prosím na tyto příznivé znaky!“

Лінії долі на долонях також можуть розташовуватись так, що це вважають за сприятливу ознаку. Щодо цього одна старша ґопі повідомила царя Нанду: «Долоні твого сина прикрашають чудові різноманітні лінії долі. На Його долонях видно знаки лотосів і колес, а на підошвах — знаки прапора, блискавки, риби, стрекала погонича слонів та лотоса. Поглянь-но на ці сприятливі знаки!»

3. Přináší potěšení

3.Приємний окові

Krásné tělesné rysy, které spontánně přitahují oči, se nazývají rucira (příjemné). Kršna má tuto přitažlivou vlastnost rucira ve svých osobních rysech. Ve třetím zpěvu, druhé kapitole, 13. verši Šrímad Bhágavatamu o tom stojí: „Kršna, Nejvyšší Osobnost Božství, se objevil ve svých půvabných šatech na místě, kde král Judhišthira prováděl oběť Rádžasúja. Na obřad byly pozvány všechny význačné osobnosti z různých částí vesmíru a všichni se při pohledu na Kršnu pomysleli, že ve stvoření těla Kršny jistě vyvrcholilo veškeré mistrovství Stvořitele.“

Прекрасна врода, яка мимоволі вбирає око, називається ручіра ( приємна окові ) . Крішна у Своїй особистій подобі посідає цю привабливість ручіра. У Третій пісні «Шрімад- Бгаґаватам» (2.13) стосовно цього сказано: «Верховний Бог- Особа у Своїх чудових шатах з’явився на жертовній арені під час жертвопринесення Раджасуя, яке відправляв цар Юдгіштгіра. Взяти участь у цій церемонії були запрошені видатні й шановані особи з усіх частин усесвіту. Коли вони побачили Крішну, всі подумали водно — що це особливе тіло Крішни є вершиною творіння і шедевром Творця».

Říká se, že osm částí Kršnova transcendentálního těla připomíná lotosový květ — je to Jeho obličej, Jeho oči, Jeho ruce, Jeho břicho a Jeho chodidla. Gópí a obyvatelé Vrndávany vídávali lesk lotosových květů všude a téměř z tohoto výjevu nemohli spustit zrak.

Відомо, що трансцендентне тіло Крішни нагадує лотос у восьми частинах. До лотоса подібні Його обличчя, очі, руки, пуп та стопи. Ґопі та іншим жителям Вріндавани усюди ввижалися ці лотоси, і їм було несила відвести від них очі.

4. Zářící

4.Осяйний

Záře, která se šíří vesmírem, se považuje za paprsky Nejvyšší Osobnosti Božství. Kršnovo nejvyšší sídlo neustále vydává záři známou jako brahmajyoti a tato záře vychází z Jeho těla.

Сяйво, що пронизує всесвіт, вважають за випромінення тіла Верховного Бога-Особи. Верховна обитель Крішни завжди випромінює сяйво брахмаджйоті, і це сяйво постає з тіла Господа.

Zář mnoha drahokamů spočívajících na Pánově hrudi převýší dokonce i záři slunce, ale srovnáme-li ji s tělesnou září Pána, drahokamy pak svítí pouze jako jediná hvězda na obloze. Transcendentální vliv Kršny je tak velký, že může porazit každého. Když byl Kršna v obětní aréně svého nepřítele krále Kansy, přítomní zápasníci oceňovali jemnost těla Šrí Kršny, ale zároveň se báli a byli zmateni, když pomysleli na souboj s Ním.

Незліченні самоцвіти, що їх носить на грудях Господь, сяють яскравіше навіть за сонце, але якщо порівнювати те сяйво з сяйвом, що виходить з самого тіла Господа, Його найкращий самоцвіт видається крихітною зіркою в безмежному небі. Тому трансцендентний вплив та влада Господа є надзвичайні і незрівнянні. Коли Крішна з’явився на жертовній арені Свого ворога, царя Камси, усі присутні там борці, хоча вони й знали, яке делікатне і ніжне є тіло Шрі Крішни, зжахнулися і занепокоїлися: їх обійняла тривога, щойно вони подумали, що їм доведеться зійтися з Ним у двобої.

5. Silný

5.Сильний

Člověk, který má ojedinělou tělesnou sílu, se nazývá balīyān. Když Kršna zabil Arištásuru, jedna z gópí řekla: „Mé drahé přítelkyně, jen se podívejte, jak Kršna zabil Arištásuru! Byl silnější než hora, ale Kršna ho přesto popadl jako chomáč chmýří a bez potíží odhodil stranou.“ Na jiném místě se říká: „Moji drazí oddaní Pána Kršny, ať vás levá ruka Šrí Kršny, která zvedla kopec Góvardhana jako míč, ochrání před vším nebezpečím!“

Того, чиє тіло є надзвичайно сильне, називають баліян. Коли Крішна вбив Аріштасуру, деякі ґопі сказали: «Любі подруги, лишень подивіться, як Крішна вбив Аріштасуру! Той був міцний, наче гора — а Крішна підхопив його, наче пір’їнку, і завиграшки закинув ген як далеко!» В іншому місці сказано: «Любі віддані Господа Крішни! Хай ліва рука Господа Крішни, що, наче м’яча, підняла пагорб Ґовардгану, завжди рятує вас від небезпеки».

6. Neustále mladý

6.Вічно юний

Kršna je krásný v každém věku — totiž ve svém dětství, chlapectví a mládí. Z těchto tří různých věků je Jeho mládí oceánem všech radostí a v této době přijímá nejrozmanitější druhy oddané služby. V tomto věku má Kršna všechny transcendentální vlastnosti a věnuje se svým transcendentálním radovánkám. Oddaní proto pokládají počátek Jeho mládí za nejpřitažlivější rys v extatické lásce.

Крішна прекрасний у будь-якому віці — і дитиною, і хлопчиком, і в юності. З оцих трьох періодів Його юність дарує усі втіхи, і в цей час стає доступним найвище розмаїття відданого служіння. У цьому віці Крішна, сповнений усіх трансцендентних якостей, провадить трансцендентні розваги. Тому усі віддані сходяться на тому, що початок Його юности є найпривабливіший час для почуттів екстатичної любови.

Kršna je v tomto věku popisován následovně: „Sílu Kršnova mládí doplňuje Jeho krásný úsměv, který je krásnější než měsíc v úplňku. Je vždy pěkně oblečen, v kráse překoná i boha lásky, a neustále přitahuje mysli gópí, které tak bez přestání pociťují potěšení.“

Крішну в цьому віці описують так: «Юність Крішни, поєднана з Його чарівною усмішкою, перевершує на красі навіть місяць уповні. Він вдягається найвищою мірою привабливо, вродою Він затьмарює навіть Купідона, і завжди привертає до себе розум ґопі — й вони, зачаровані, поринають в океан блаженства».

7. Úžasný znalec jazyků

7.Чудовий знавець мов

Rúpa Gósvámí řekl, že tomu, kdo zná různé jazyky, zvláště pak sanskrt, kterým se mluví ve městech polobohů — a stejně tak i ostatní světové jazyky včetně řeči zvířat — se říká skvělý znalec jazyků. Vypadá to tedy, že Kršna také ovládá jazyk zvířat. Stařena, která byla přítomná v době Kršnových zábav ve Vrndávaně, řekla jednou s údivem: „Jak je úžasné, že Kršna, kterému patří srdce všech mladých dívek z Vradžabhúmi, dovede pěkně mluvit vradžabhúmským jazykem s gópími, sanskrtem hovoří s polobohy a řečí zvířat může hovořit dokonce i s kravami a býky! Skvěle se vyjadřuje jazykem kašmírské provincie, řečí papoušků a ostatních ptáků a snad všemi nejběžnějšími jazyky!“ Ptala se gópí jak je možné, že se Kršna tak dokonale naučil tolika různým jazyků.

Рупа Ґосвамі каже, що про того, хто володіє мовами різних країн і насамперед знає санскрит (на санскриті-бо розмовляють у раю, в містах, що їх населяють півбоги), а також знає усі інші мови цього світу і також мови тварин, кажуть, що він чудовий знавець мов. З цього твердження виявляється, що Крішна розумів також мову тварин і розмовляв з ними. Одна старша жінка у Вріндавані, що жила там за часів розваг Крішни, якось мовила, здивована: «То справжня дивовижа, що Крішна, кому належать серця усіх дівчат Враджабгумі, вільно розмовляє з ґопі мовою Враджабгумі, з півбогами говорить санскритом, а ще знає мову тварин і може розмовляти навіть з коровами та биками! Так само Він володіє мовою жителів провінції Кашмір і розмовляє більшістю інших людських мов, ба більше, Він вміє порозумітися навіть з папугами та іншими птахами!» Вона запитувала в ґопі, як це Крішна зумів навчитись стількох різних мов.

8. Pravdomluvný

8.Правдивий

Člověk, který nikdy neporuší své slovo, se nazývá pravdomluvný. Kršna jednou slíbil matce Pánduovců Kuntí, že přivede zpět z Kuruovského bitevního pole jejích pět synů. Když bitva skončila a všichni Pánduovci se vrátili domů, Kuntí Kršnu chválila, protože svůj slib splnil. Řekla: „Dokonce i sluneční svit může jednoho dne začít studit a svit měsíce začít hřát, Ty však svůj slib neporušíš.“ Podobně v dalším případě, když Kršna spolu s Bhímou a Ardžunou šli vyzvat Džarásandhu, Kršna řekl otevřeně Džarásandhovi, že za ním přišel věčný Kršna spolu se dvěma Pánduovci. Jak Kršna, tak Pánduovci — v tomto případě Bhíma a Ardžuna — byli kšatrijové (králové-válečníci). Džarásandha byl také kšatrija a byl velice štědrý k bráhmanům. Kršna měl v úmyslu utkat se s ním, a s Bhímou a Ardžunou se za ním vydali v šatech bráhmanů. Džarásandha byl k bráhmanům velice štědrý a zeptal se jich co chtějí, a oni vyslovili touhu bojovat s ním. Kršna oblečený jako bráhman se prohlásil za téhož Kršnu, který byl královým věčným nepřítelem.

Правдивим називають того, хто ніколи не ламає слова чести. Колись Крішна пообіцяв Кунті, матері Пандав, що виведе її п’ятьох синів живими з битви на Курукшетрі. Після битви, коли всі Пандави повернулися додому, Кунті здійняла хвалу Крішні за те, що Він дотримав Своєї обіцянки. Вона сказала: «Навіть сонячне проміння може стати холодним, а місячні промені будуть обпікати. Але щоб Тобі зламати слова чести, того бути не може!» Так само коли Крішна разом з Арджуною та Бгімою прийшли кинути виклик Джарасандзі, Крішна прямо сказав Джарасандзі, що Він — це вічний Крішна, а ті, хто з Ним, — це двоє Пандав. Передісторія того була така. Крішна і Пандави (в даному випадку Бгіма й Арджуна) були кшатрії (воїни-царі). Джарасандга також був кшатрія, і він щедро роздавав милостиню брахманам. Отож Крішна, намірившись викликати Джарасандгу на бій, прийшов до нього разом із Бгімою та Арджуною, всі троє перебрані за брахман. Джарасандга, а він ніколи не відмовляв брахманам, спитав у них, чого ті хочуть, і вони відказали, що хочуть битися з ним. Тоді Крішна, вдягнений як брахмана, повідомив, що Він — не хто, як Крішна, вічний ворог царя Джарасандги.

9. Příjemný řečník

9.Той, чия мова люба всім

Člověk, který je schopen příjemně mluvit i se svým nepřítelem a dokáže ho usmířit, se nazývá příjemný řečník. Kršna byl tak příjemný řečník, že když ve vodě Jamuny porazil svého nepřítele Káliju, řekl: „Můj drahý králi hadů, ačkoliv jsem ti přinesl tolik bolesti, nebuď se Mnou prosím nespokojen. Mou povinností je chránit tyto krávy, které uctívají i polobozi. Musel jsem tě odsud vyhnat, jen proto, abych je zachránil před nebezpečím, které způsobovala tvá přítomnost.“

Про того, хто вміє мило розмовляти навіть зі своїм ворогом, щоб заспокоїти його, кажуть, що його мова люба всім. Мова Крішни завжди була мила. Підкоривши Свого ворога Калію, що жив у водах Ямуни, Крішна сказав: «Шановний царю змій! Мені довелося завдати тобі муки, але, прошу, не гнівайся на Мене. Мій обов’язок — захищати цих корів, що їх вшановують навіть півбоги. Я мусив вигнати тебе геть звідси, бо мав був врятувати їх від небезпеки».

Kálija žil ve vodě Jamuny a následkem toho byla dolní část řeky otrávená. Tak zahynulo mnoho krav, které se této vody napily. Kršnovi bylo pouze čtyři nebo pět let, ale přesto skočil do vody, velice přísně Káliju potrestal a požádal ho, aby z toho místa odešel jinam.

Калія жив у водах Ямуни, і його отрута затруїла воду в річці нижче за течією. Багато корів, напившись цієї води, загинуло. Тоді Крішна, дарма що Йому було якихось чотири чи п’ять років, плигнув у воду покарати Калію, а, покаравши, наказав змієві забиратися звідти куди подалі.

Kršna tehdy řekl, že krávy uctívají dokonce i polobozi, a sám ukázal, jak krávy ochraňovat. Alespoň lidé vědomí si Kršny by měli jít v Jeho stopách a poskytnout kravám veškerou ochranu. Krávy neuctívají jen polobozi. Při několika příležitostech je uctíval samotný Šrí Kršna, zvláště ve dnech Gópáštamí a Góvardhana púdžá.

Тоді ж Крішна, сказавши, що корів вшановують навіть півбоги, Сам показав приклад того, як слід піклуватись про корів. Отож принаймні ті, хто перебуває у свідомості Крішни, повинні йти Його стопами і робити все можливе задля охорони корів. Корів вшановують не тільки півбоги. Відомі приклади того, як Сам Крішна виконував ритуал поклоніння коровам, надто на Ґопаштамі та Ґовардгана-пуджу.

10. Plynule se vyjadřuje

10.Промовистий

Člověk, který dokáže mluvit výstižně a se vší zdvořilostí a dobrými vlastnostmi, se nazývá vāvadūka neboli plynulý. Ve Šrímad Bhágavatamu je pasáž, která se týká Kršnovy kultivované mluvy. Když Kršna zdvořile žádal svého otce Nandu Mahárádžu, aby zastavil oběti bohu deště Indrovi, manželku jednoho vesnického pastevce to okouzlilo. Svým přítelkyním Kršnovu řeč později popsala: „Kršna mluvil se svým otcem tak zdvořile a jemně, že to bylo jako kdyby lil do uší všech přítomných nektar. Koho by Kršnova sladká slova nepřitahovala?“

Того, хто здатний промовляти значущі слова і при тому є дуже чемний і прикрашений усіма добрими якостями, називають вавадука, тобто промовистим. У «Шрімад-Бгаґаватам» є чудовий опис щодо того, яка люб’язна мова Крішни. Якось Крішна взявся лагідно вмовляти свого батька, Нанду Махараджу, припинити жертвопринесення богу дощів Індрі. Своєю мовою Він зачарував дружину одного селянина-пастуха. Пізніше вона описала мову Крішни своїй подрузі. «Крішна, — розповідала вона, — так лагідно і чемно промовляв до Свого батька, що здавалося, ніби то нектар плине з Його вуст і входить у вуха всіх присутніх. Невже є така людина, що, почувши милу мову Крішни, не привабилася б до Нього?»

Na Kršnově řeči můžeme vidět všechny dobré vlastnosti ve vesmíru a Uddhava ji popisuje následovně: „Kršnova slova jsou tak přitažlivá, že mohou okamžitě napravit i srdce Jeho protivníka. Jeho slova mohou ihned vyřešit všechny otázky a problémy světa. Nemluví příliš dlouho, ale každé slovo vycházející z Jeho úst je plné významů. Taková Kršnova mluva velice těší mé srdce.“

Мову Крішни, а вона прикрашена усіма добрими якостями, які тільки є у всесвіті, описує Уддгава. Він каже: «Мова Крішни така приваблива, що від неї вмить тане серце навіть Його супротивників. Його слова здатні негайно розв’язати усі проблеми світу і вирішити усі питання. Він не говорить багато, а кожне слово, що злітає з Його вуст, виповнене надзвичайно глибокого смислу. Все, що каже Крішна, тішить моє серце».

11. Velice učený

11.Той, хто посідає найбільше знання

Má-li člověk vysoké vzdělání a jedná-li přísně podle mravních zásad, nazývá se velice učený. Vzdělaný se nazývá ten, kdo je zběhlý v různých oblastech poznání, a protože jedná podle morálních zásad, říká se mu člověk pevných mravů. Tyto dvě složky dohromady tvoří učenost.

За людину високоосвічену, яка діє строго у відповідності до засад моралі, кажуть, що вона посідає велике знання. Того, хто є фахівцем у різних галузях знання, називають освіченим, а коли він діє на основі засад моралі, його називають морально стійким. Укупі ці два чинники якраз і складають вченість.

Šrí Nárada Muni vysvětluje, jak Kršna obdržel vzdělání od Sándípani Muniho: „Na počátku jsou Brahmá a ostatní jako mraky vypařené vody z velkého oceánu Kršny. Jinými slovy, Brahmá poprvé obdržel védské poznání od Kršny, stejně jako mraky obdrží vodu z oceánu. Védské vzdělání a pokyny, které Brahmá přednesl světu, pak byly předány hoře — Sándípani Munimu. Pokyny Sándípani Muniho Kršnovi jsou jako jezero v horách, jehož vody stékají jako řeka a opět se mísí se svým zdrojem — oceánem Kršnou.“ Pro vyjasnění uveďme, že Kršnu ve skutečnosti nemůže poučovat nikdo, právě jako oceán nezískává vodu z žádného jiného zdroje, než sám ze sebe. Pouze se zdá, že řeky přinášejí vodu do oceánu. Je jasné, že Brahmá obdržel poznání od Kršny, a od Brahmy se védské pokyny předávaly dále učednickou posloupností. Sándípani Muni je přirovnáván k řece, která stéká zpět do stejného původního oceánu — Kršny.

Навчання Крішни у Сандіпані Муні описує Шрі Нарада Муні: «Напочатку Господь Брахма й інші, як ті хмари, набирають воду, що випаровується з великого океану Крішни. Іншими словами, коли Брахма спершу отримує знання Вед — це як хмари беруть воду з океану. Потім Брахма дає ведичне знання усьому світові, і воно також відкладається на горі — Сандіпані Муні. Повчання, що їх Сандіпані Муні дає Крішні, подібні до водойми на тій горі, і з цієї водойми витікає ріка, щоби знову влитись у той самий відначальний океан, у Крішну». Щоб вияснити це твердження, зауважимо, що Крішни насправді ніхто не вчить, як оце океан бере воду тільки з себе самого — то лише здається, ніби океанові дають воду ріки. Тобто, зрозуміло, що Брахма отримав знання від Крішни, а вже тоді знання поширилось від Брахми по всьому світі через учнівську послідовність. Сандіпані Муні порівнюють до ріки, що знову впадає до відначального океану Крішни.

Siddhové, obyvatelé Siddhalóky (kde se všichni rodí se zcela vyvinutými mystickými silami), a Čáranové, obyvatelé jiné podobné planety, se ke Kršnovi modlí následovně: „Můj Pane Góvindo, bohyni učenosti zdobí čtrnáct druhů ozdob vzdělanosti, její inteligence proniká vším ve čtyřech částech Véd a její pozornost se neustále soustředí na zákoníky, které předložili velcí světci jako Manu. Je oděna do šesti druhů odborného poznání — totiž do védských důkazů, gramatiky, astrologie, řečnictví, slovní zásoby a logiky. Jejími stálými přítelkyněmi jsou védské dodatky, Purány, a zdobí ji konečné závěry všeho vzdělání. Nyní má možnost sedět s Tebou jako spolužačka ve škole a je zaměstnána ve Tvé službě.“

Сіддги, що живуть на планеті Сіддгалока (там усі від самого народження посідають містичну силу у повнім обсязі), а також чарани, жителі іншої подібної планети, молилися до Крішни так: «Любий Ґовіндо, наш Господи! Богиню вчености прикрашають чотирнадцять оздоб, які дає освіта, її інтелект обіймає усі чотири підрозділи Вед, увага її завжди зосереджена на зводах законів, що їх уклали великі мудреці та Ману, і вона володіє шістьма різновидами незаперечного знання — свідченням Вед, граматикою, астрологією, риторикою, словниковим запасом та логікою. Пурани, додатки Вед, — її нерозлучні друзі, і її прикрашає знання сутности й мети усієї освіти. А тепер ось вона отримала сприятливу можливість сидіти поруч Тебе в школі як друг та однокласник і служити Тобі».

Kršna, Nejvyšší Osobnost Božství, nepotřebuje žádné vzdělání, ale dává bohyni učenosti příležitost, aby Mu sloužila. Třebaže má mnoho oddaných, je soběstačný a nepotřebuje službu žádné živé bytosti. Je to pouze Jeho laskavost a milost, že každému poskytuje příležitost, aby Mu sloužil, jako kdyby službu svých oddaných potřeboval.

Крішні, Верховному Богові-Особі, не потрібна ніяка освіта, але Він дає богині вчености можливість служити Йому. Бувши самодостатній, Крішна, дарма що в Нього багато відданих, не потребує служіння жодної живої істоти. Крішна є надзвичайно милостивий і тому дає можливість служити Собі кожному, немов справді потребує служіння від Своїх відданих.

Ohledně mravních zásad ve Šrímad Bhágavatamu stojí, že Kršna vládne nad Vrndávanou jako zosobněná smrt zlodějům, jako radostná blaženost zbožným, jako nejkrásnější bůh lásky mladým dívkám a jako nejvelkodušnější osobnost chudákům. Pro své přátele je jako osvěžující měsíc v úplňku a pro své protivníky je ničícím ohněm pocházejícím od Šivy. Kršna je tudíž v jednání a výměně vztahů s různými druhy lidí tím nejdokonalejším moralistou. Když je zosobněnou smrtí pro zloděje, neznamená to, že nedodržuje mravní zásady nebo že je krutý. Je stále laskavý, neboť ztrestat smrtí zloděje je projev nejvyššího stupně morálních zásad. Také v Bhagavad-gítě Kršna říká, že jedná s různými druhy lidí podle toho, jak oni jednají s Ním. Kršnovo zacházení s oddanými i s neoddanými je stejně dobré, třebaže se liší. Jelikož Kršna je všedobrý, Jeho jednání se všemi je vždy dobré.

Стосовно Його моральности у «Шрімад-Бгаґаватам» сказано, що коли Крішна правив над Вріндаваною, Він був сама уособлена смерть для лиходіїв, щасливе блаженство для побожних людей, найвродливіший Купідон для молодих дівчат і найщедріший добродійник для бідних. Для Своїх друзів Він освіжаючий, як місяць уповні, а для Своїх супротивників подібний до нищівного вогню, яким Господь Шіва спалює всесвіт. Отож Крішна дає взір моральности у Своїх взаєминах з усіма різними типами людей. Те, що Він є уособлення смерти для лиходіїв, не означає, що Він іде проти засад моралі або що Він жорстокий — ні, Він і тут виявляє Свою доброту: адже коли правитель визначає лиходієві смертну кару, це є виявом моральности найвищого рівня. В «Бгаґавад-ґіті» Крішна також каже, що Він обходиться з різного типу особами відповідно до їхнього ставлення до Нього. Стосунки Крішни з відданими не такі, як з невідданими, але по суті Він ставиться до них так само по-доброму. Крішна надзвичайно добрий до всіх, отож і Його ставлення до всіх завжди добре.

12. Velice inteligentní

12.Мудрий

Člověku se říká, že je inteligentní, má-li bystrou paměť a dobrou úvahu. Kršna měl tak dobrou paměť, že když studoval ve škole Sándípani Muniho v Avantípuře, stačilo Mu vyslechnout pokyny od svého učitele pouze jednou a stal se z Něj ihned odborník ve všech předmětech. Ve skutečnosti šel do školy Sándípani Muniho proto, aby ukázal všem lidem na světě, že i velký či geniální člověk musí jít za vyššími autoritami, aby obdržel vzdělání. I ten největší člověk musí přijmout učitele neboli duchovního mistra.

Мудрою називають людину, яка має добру пам’ять і вміє давати всьому належну оцінку. Стосовно пам’яті Крішни відомо, що коли Він вчився у школі Сандіпані Муні в Авантіпурі, вчителеві не треба було повторювати щось двічі: вислухавши настанови вчителя з будь-якої науки, Крішна одразу досконало вхоплював все. Насправді Крішна навчався у школі Сандіпані Муні для того тільки, щоби показати усьому світові, що людина, хоч би яка велика або винахідлива вона була, мусить отримати загальну освіту від вищих авторитетів. Хоч би якою великою була людина, вона не може обійтися без духовного вчителя.

Kršna ukázal svou prozíravost, když bojoval s nedotknutelným králem, který napadl město Mathuru. Podle védských příkazů se kšatrijští králové nemají dotknout nedotknutelného ani v případě, že zasluhuje trest a měl by být zabit. Když nedotknutelný král přepadl město Mathuru, nepovažoval Kršna za moudré zabít ho přímo svou vlastní rukou. Král však měl být přesto zabit, a Kršna se proto po bystré úvaze rozhodl, že by měl utéci z bojiště, aby ho nedotknutelný král pronásledoval. Mohl tak krále zavést do hor, kde ležel spící Mučukunda. Mučukunda dostal od Kárttikéji požehnání, že když se vzbudí ze spánku, kohokoliv zahlédne, bude okamžitě spálen na prach. Kršna tedy považoval za moudré zavést nedotknutelného krále do jeskyně, aby jeho přítomnost Mučukundu probudila a král byl hned spálen na prach.

Свою добру здатність розважати Крішна виявив, б’ючись з царем недоторкуваних, що напав був на місто Матгура. Згідно з ведичними законами цар-кшатрія не має торкатися до недоторкуваного, навіть якщо інакше ворога неможливо убити. Тому коли той недоторкуваний цар узяв в облогу Матгуру, Крішна подумав, що вбити його Своєю рукою — річ не вельми розумна. Але що царя таки необхідно було вбити, Крішна, добре розваживши, вирішив тікати з поля бою, щоб той цар став Його переслідувати. Отак вчинивши, Крішна заманив царя до гірської печери, в якій спав непробудним сном Мучукунда. Від Карттікеї Мучукунда колись отримав благословення, що, як його буде передчасно розбуджено, він спопелить поглядом першого, кого побачить. То Крішна вирішив, що буде мудро заманити недоторкуваного царя до печери, в якій спав Мучукунда. Було неминуче, що Мучукунда пробудиться через присутність царя і спалить його дотла.

13. Geniální

13.Геніальний

Člověk se nazývá geniální, dokáže-li vyvrátit stále novými argumenty jakýkoliv protiútok. Uveďme citát z Padjávalí, kde je následující rozmluva mezi Rádhou a Kršnou. Když Kršna přišel jednoho rána za Rádhou, zeptala se Ho: „Můj drahý Kéšavo, kde je nyní Tvoje vāsa?“ Sanskrtské slovo vāsa má tři významy: jeden význam je sídlo, druhý vůně a třetí šaty.

Геніальним називають того, хто здатний знову і знову висувати доводи, спростовуючи будь-якого опонента. Прикладом може служити наведена у «Пад’явалі» розмова Радги з Крішною. Якось вранці Крішна прийшов до Радги. Радга запитала Його: «Любий Кешаво, де Твій васа?» Санскритське слово васа має три значення: перше — «дім», друге — «аромат» і третє — «одяг».

Rádhárání se ve skutečnosti Kršny zeptala: „Kde jsou Tvé šaty?“ Kršna to však vzal tak, jakoby tím myslela sídlo, a odpověděl: „Má drahá okouzlující Rádho, v tomto okamžiku je Mé sídlo ve Tvých krásných očích.“

Власне, Радгарані питала у Крішни про Його одяг. Але Крішна взяв перше значення цього слова, «дім», і відповів Радгарані так: «Дівчино, Ти, що кохаєш Мене, знай, що зараз Я живу в Твоїх прекрасних очах».

Rádhárání Mu odpověděla: „Můj drahý vychytralý chlapče, neptala jsem se Tě na Tvé sídlo, ptala jsem se Tě na Tvé šaty.“

На це Радгарані відповіла: «Який же ж ти хитрий, Крішно! Я не питала в Тебе, де Ти живеш. Я питала про Твій одяг!»

Kršna nyní vzal význam slova vāsa jako vůně a řekl: „Má drahá šťastná Rádho, navoněl jsem se jen proto, abych se mohl stýkat s Tvým tělem.“

Тоді Крішна, узявши друге значення слова васа, сказав: «Знай, щаслива дівчино, що Я набув цього аромату тільки для того, щоб вільно поєднатися з Твоїм тілом!»

Šrímatí Rádhárání se Kršny opět zeptala: „Kde jsi strávil noc?“ Použila zde sanskrtské slovo yāminyāmuṣitaḥ. Yāminyām znamená „v noci“ a uṣitaḥ znamená „strávit“. Kršna však rozdělil slovo yāminyāmiṣitaḥ na dvě oddělená slova, yāminyā a muṣitaḥ. Rozdělením slova na dvě vznikl nový význam, že byl unesen Jáminí neboli nocí. Kršna proto Rádhárání odpověděl: „Má drahá Rádhárání, myslíš, že by Mě mohla unést noc?“ Tímto způsobem odpovídal na všechny otázky Rádhárání tak vychytrale, že tím potěšil tuto nejdražší gópí.

Тоді Шріматі Радгарані запитала у Крішни таке: «Де Ти зводив час уночі ? » Вона використала санскритське слово йа̄мінйа̄мушітах̣. Йа̄мінйа̄м означає «вночі», а ушітах̣ означає «зводити час». Крішна, однак, розклав слово йа̄мінйа̄мушітах̣ на два окремих слова по-Своєму, а саме на йа̄мінйа̄ та мушітах̣. Таке словосполучення означає, що Його викрала богиня Яміні, або ніч. Тож Крішна відповів Радгарані: «Люба Радгарані, невже Ти гадаєш, що ніч може викрасти Мене?» Отак Він відповідав на всі питання Радгарані, і Його меткі відповіді дуже втішили цю Його найукоханішу ґопі.

14. Umělec

14.Артистичний

Člověk, který se umí oblékat a mluvit velice umělecky, se nazývá vidagdha. Tato vlastnost se na osobnosti Pána Kršny projevuje také. Rádhárání o ní mluví následovně: „Má drahá přítelkyně, jen se podívej, jak pěkně Kršna skládá písně, jak tančí a jak zábavně mluví a hraje na svou flétnu a jak pěkně je ozdoben girlandami. Obléká se tak okouzlujícím způsobem, jako kdyby za šachovnicí porazil každého hráče. Jeho úžasnost je na samém vrcholu uměleckého mistrovství.“

Того, хто може говорити та вдягатися дуже артистично, називають відаґдга. Таку взірцеву властивість також подибуємо у Шрі Крішні. Радгарані якось сказала щодо цього: «Люба подруго! Які чудові пісні складає Крішна, як Він танцює, як смішить нас, як грає на флейті, і які чудові на ньому ґірлянди! Він убрався так, ніби переміг за шахівницею усіх ґросмейстерів. Усе, що Він робить, — вершина артистизму».

15. Dovedný

15.Вправний

Člověk, který dokáže dělat různé druhy práce najednou, se nazývá dovedný. Jedna z gópí o tom říká: „Mé drahé přítelkyně, jen se podívejte na dovednost Šrí Kršny! Složil pěkné písně o pasáčcích a přináší potěšení kravám. Pohyby obočí přináší potěšení gópím a současně bojuje s démony jako je Arištásura. K různým živým bytostem se tak chová různě a všechno je Mu naprostým potěšením.“

Вправним називають того, хто може одночасно робити кілька різних справ. Щодо цієї риси одна з ґопі сказала: «Любі подруги, лишень подивіться, який на всі боки вправний цей Крішна! Він понаскладав чудових пісень про пастушків і дає задоволення коровам. Гра Його жвавих очей зваблює розум ґопі, і водночас Він приборкує демонів, як оце Аріштасура. Діючи так, Він по-різному обходиться з різними живими істотами і бере з кожних обставин найбільшу насолоду».

16. Odborník

16.Вмілий

Člověku, který dokáže rychle splnit obtížný úkol, se říká odborník. O odborných schopnostech Kršny se píše v desátém zpěvu, padesáté deváté kapitole, 17. verši Šrímad Bhágavatamu, kde Šukadéva Gósvámí říká Mahárádžovi Paríkšitovi: „Ó nejlepší z Kuruovců, Pán Kršna roztříštil na kusy všemožné zbraně různým válečníkům.“ Dříve se bojovalo různými druhy šípů. Bojovník na jedné straně vystřelil šíp a na druhé ho museli odrazit a zneškodnit jiným šípem. Jedna strana například vystřelila šíp, který způsobil, že se z oblohy začaly valit proudy vody a strana protivníků ho musela zneškodnit vystřelením šípu, který okamžitě přeměnil vodu v mraky. Z citátu vyplývá, že Kršna byl velkým odborníkem na zneškodňování šípů nepřítele. Tuto vlastnost prokázal také při tanci rāsa, kdy Ho každá z gópí požádala, aby se stal jejím partnerem, a Kršna se okamžitě expandoval do mnoha Kršnů, aby mohl vytvořit pár s každou z gópí. Každá z gópí pak měla Kršnu po svém boku.

Вмілим називають того, хто вміє швидко виконувати складні завдання. Щодо хисту Крішни у Десятій пісні «Шрімад- Бгаґаватам» (59.17) Шукадева Ґосвамі каже Махараджі Парікшіту: «О найліпший між Куру! Шрі Крішна потрощив усю зброю, яку застосовували проти Нього вороги». Колись супротивники просто випускали одні в одних різного типу стріли. Одна сторона випускала певну стрілу, а інша мала протидіяти їй іншою стрілою. Скажімо, з одного боку випускали стрілу, що викликала з неба зливу. Щоби протидіяти цьому, супротивний табір мусив випускати стрілу, яка одразу обертала воду у хмари. Зі слів Шукадеви Ґосвамі випливає, що Крішна дуже вміло володів цим мистецтвом протидіяти ворожим стрілам. Так само під час танцю раса кожна ґопі зажадала, щоб Крішна став у парі саме з нею, і тоді Крішна вмить поширив Себе у стількох Крішн, скільки було ґопі, й став у парі з кожною з них. Отак Крішна танцював поруч кожної ґопі.

17. Vděčný

17.Вдячний

Člověk, který si je vědom toho, co pro něj jeho přítel udělal, a který na jeho služby nikdy nezapomene, se nazývá vděčný. V Mahábháratě Kršna říká: „Když jsem byl daleko od Draupadí, naříkala ,He govinda!̀ Díky tomuto jejímu volání jsem se jí zadlužil a tato zadluženost v mém srdci postupně narůstá!“ Z toho, co Kršna řekl, je zřejmé, že Nejvyššího Pána můžeme jednoduše potěšit tím, že Ho oslovíme „He kṛṣṇa! He govinda!“

Вдячним називають кожного, хто не забуває добра, що зробив йому друг. У «Махабгараті» Крішна каже: «Колись, як Я був далеко від Драупаді, вона вигукнула «Мій Ґовіндо!» Той її поклик зробив Мене її боржником, і цей борг чимдалі зростає у Моєму серці». Отже, тут Крішна Сам вказує, що задовольнити Верховного Господа можна, якщо просто звернутись до Нього «Крішно! Ґовіндо!»

Mahá-mantra (Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare) je také jednoduchým oslovením Pána a Jeho energie. Můžeme si představit, jak je Nejvyšší Pán zavázán každému, kdo neustále oslovuje Pána a Jeho energii. Není možné, aby Pán na takového oddaného zapomněl. V tomto verši se jasně říká, že každý, kdo oslovuje Pána, okamžitě upoutá Jeho pozornost a Pán mu zůstane navždy zavázán.

Маха-мантра (Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе) — це теж пряме звернення до Нього та Його енерґії. Отже, можна собі тільки уявляти, наскільки зобов’язаним почувається Верховний Господь перед кожним, хто постійно звертається до Нього та Його енерґії. Господь ніколи не забуде такого відданого. У цьому вірші Господь недвозначно сказав: кожний, хто звертається до Всевишнього, одразу привертає до себе Його увагу, і Господь завжди почувається в боргу перед ним.

Dalším příkladem kdy se Kršna cítil zavázán, je Jeho jednání s Džámbavánem. Když byl Pán přítomen na Zemi jako Šrí Rámačandra, velký král opic Džámbaván mu prokazoval věrné služby. Když se potom znovu zjevil jako Šrí Kršna, oženil se s Džámbavánovou dcerou a prokazoval mu veškerou úctu, která se obvykle vzdává nadřízeným. Každý čestný člověk je svému příteli zavázán, pokud mu tento přítel prokázal nějakou službu, a jelikož Kršna je nejčestnější, jak by mohl zapomenout své závazky vůči svému služebníkovi?

Іншим прикладом того, як Крішна почувається зобов’язаним перед іншими, є Його стосунки з Джамбаваном. Коли Всевишній перебував на Землі в подобі Господа Рамачандри, Джамбаван, великий цар народу мавп, вірно служив Йому. Коли Господь прийшов знову, цього разу як Господь Крішна, Він узяв Джамбаванову дочку за дружину, а самого Джамбавана Він завжди вшановував, як прийнято вшановувати старших людей. Кожна благородна людина має чутися зобов’язана другові за кожну послугу з його боку. Крішна є найвищою благородною особою, і тому Він ніколи не забуває, що зобов’язаний Своєму слузі.

18. Odhodlaný

18.Сповнений рішучости

Ten, kdo dodržuje usměrňující zásady a své sliby splní praktickými činy, se nazývá odhodlaný. Příkladem Kršnovy odhodlanosti je Jeho jednání v Hari-vanše. Týká se Kršnova boje s králem nebes Indrou, který byl násilím připraven o páridžátový květ. Pārijāta je druh lotosového květu rostoucí na nebeských planetách. Satjabhámá, jedna z Kršnových manželek, si jednou tento lotosový květ přála mít a Kršna slíbil, že jí ho přinese, ale Indra páridžátový květ odmítl vydat. Došlo tak k velké bitvě — Kršna a Pánduovci na jedné straně, a všichni polobozi na straně druhé. Kršna nakonec všechny porazil, páridžátový květ si odnesl a nabídl ho své královně. Kršna řekl o této události Náradovi Munimu: „Můj drahý světče mezi polobohy, nyní můžeš rozhlásit všem oddaným i neoddaným, že když jsem odnášel páridžátový květ, snažili se Mě porazit všichni polobozi — gandharvové, nágové, démoni rákšasové, jakšasové, pannagové — nikdo Mě ale nemohl přimět k tomu, abych porušil slib Mé královně.“

Рішучою називають будь-яку особу, котра завжди у своїй повсякчасній діяльности дотримує реґулівних засад і ніколи не порушує обіцянки. Щодо рішучости Господа у «Харі-вамші» є дальший приклад, коли оповідається про перемогу Господа Крішни над Індрою, царем райських планет. Крішна забрав у Індри райську квітку паріджата. Паріджата — це різновид лотоса, що росте на райських планетах. Якось Сат’ябгама, одна з цариць Крішни, захотіла мати собі саме такий лотос, і Крішна пообіцяв дістати їй квітку. Але Індра не схотів віддавати своєї паріджати. Через це відбулася велика битва, в якій брали участь з одного боку Крішна й Пандави, а з другого всі півбоги. Зрештою Крішна переміг, і, забравши квітку паріджата, подарував її Своїй цариці. Згодом, згадуючи за цей випадок, Крішна сказав Нараді Муні: «Любий Нарадо, великий мудрецю серед півбогів! Ти можеш оголосити усім відданим взагалі, а також невіруючим зокрема, що всі півбоги — ґандгарви, наґи, а також демонічні ракшаси, якші та паннаґи намагалися перешкодити Мені забрати квітку паріджата, аби Я зламав Своє слово, що дав був Моїй цариці, але жодному це не вдалося».

Kršna dále v Bhagavad-gítě slibuje, že Jeho oddaný nebude nikdy přemožen. Upřímný oddaný, který je neustále zaměstnán v transcendentální láskyplné službě Pánu, by měl vědět, že Kršna svůj slib nikdy neporuší. Své oddané ochrání za všech okolností.

Є й інший приклад: Крішна обіцяє в «Бгаґавад-ґіті», що Його відданий ніколи не загине. Отже, щирий відданий, все життя якого проходить у трансцендентному любовному служінні Господеві, повинен знати напевно, що Господь ніколи не зламає Своєї обіцянки. Він обов’язково, за всіх обставин захищатиме Свого відданого.

Kršna ukázal, že své sliby plní, když například přinesl páridžátový květ Sathabhámě, když zachránil Draupadí před zneuctěním a nebo když osvobodil Ardžunu před útoky všech nepřátel.

І те, що Крішна приніс Сат’ябгамі паріджату, і те, що Він врятував Драупаді від ганьби, і те, як Він допоміг Арджуні перемогти своїх ворогів, свідчить, що Крішна твердо дотримує Свого слова.

Kršnův slib, že Jeho oddaní nebudou nikdy přemoženi, předtím také doznal Indra, když byl poražen při zábavě govardhana-līlā. Když Kršna přesvědčil vesničany z Vradži (Vrndávany) aby přestali uctívat Indru, Indra se velice rozhněval a zaplavil Vrndávanu nepřetržitým deštěm. Kršna však ochránil všechny obyvatele a zvířata tím, že zvedl kopec Góvardhana, který sloužil jako deštník. Když vše skončilo, Indra se Kršnovi odevzdal a pronesl mnoho modliteb, ve kterých přiznal: „Zvedl jsi kopec Góvardhana a ochránil jsi obyvatele Vrndávany. Tím jsi dodržel svůj slib, že Tvoji oddaní nebudou nikdy přemoženi.“

Те, що відданий ніколи не загине, визнав дещо раніше Індра, діставши доброї науки під час ґовардгана-ліли. Коли Крішна сказав селянам Враджі (Вріндавани) не поклонятися Індрі, той розгнівався і затопив Вріндавану, наславши на селище зливу, яка не вщухала багато днів. Однак Крішна захистив усіх жителів і тварин Вріндавани, піднявши пагорб Ґовардгану, який, наче парасоль, захищав усіх од зливи. Коли інцидент був вичерпаний, Індра визнав вищість Крішни і проказав багато молитов, у яких він визнав: «Піднявши пагорб Ґовардгану і захистивши жителів Вріндавани, Ти зберіг непорушеним Своє слово — а Ти обіцяєш, що Твоїх відданих ніколи не буде переможено».

19. Dovede výborně posoudit čas a okolnosti

19.Вміє приймати рішення і діяти відповідно до часу та обставин.

Kršna byl skvělým odborníkem v jednání s lidmi podle okolností, místa, času a příslušenství. Při rozhovoru s Uddhavou o tanci rāsa s gópími dokazuje, jak umí využít příhodného času, okolností a lidí: „Nejpříhodnější čas je podzimní noc při úplňku jako je dnes. Nejlepším místem ve vesmíru je Vrndávana a nejkrásnější dívky jsou gópí. Můj drahý Uddhavo, myslím, že bych měl využít všech okolností a věnovat se tanci rāsa.“

Крішна досконало знає, як поводитися з людьми відповідно до обставин, місця, часу та інших чинників. Як Він використовував час, обставини та конкретних осіб, описує Він Сам, розказуючи Уддгаві про Свій намір влаштувати танець раса з ґопі. Він каже: «Найсприятливіший час — це осіння ніч, коли місяць уповні, тобто сьогодні. Найкраще місце в усьому всесвіті — Вріндавана, а найгарніші дівчата — це ґопі. Отже, любий друже Уддгаво, Я думаю, що сьогодні скористаюсь усіма цими обставинами і влаштую танець раса».

20. Vše vidí z pohledu autority písem

20.Сприймає все на підставі авторитету Вед

Člověk, který jedná přesně podle zásad písem, se nazývá śāstra-cakṣus. Śāstra-cakṣus označuje toho, kdo vidí vše očima autorizovaných písem. Každý znalý a zkušený člověk by měl ve skutečnosti vidět vše prostřednictvím těchto knih. Obyčejnýma očima vidíme například Slunce pouze jako zářící předmět, ale díváme-li se z pohledu autorizovaných vědeckých knih a další literatury, můžeme poznat, o kolik je Slunce větší než Země a jak je mocné. Vidět věci našima očima neznamená skutečně vidět. Správným způsobem, jak vidět věci, je vidět je prostřednictvím autorizovaných knih nebo autorizovaných učitelů. Kršna je Nejvyšší Osobnost Božství a vidí vše minulé, současné a budoucí, ale aby učil všechny lidi, měl ve zvyku se vždy obracet na písma. V Bhagavad-gítě Kršna například mluvil jako nejvyšší autorita, ale přesto citoval jako autoritu Védánta-sútru. Ve Šrímad Bhágavatamu někdo o Kršnovi, nepříteli Kansy, žertovně říká, že je známý tím, že se dívá prostřednictvím šáster. Aby však ustanovil svou autoritu, dívá se nyní na gópí, což je dohání k šílenství.

Того, хто діє строго у відповідності з настановами священних писань, називають шастра-чакшус. Шастра-чакшус означає «той, хто дивиться на все очима авторитетних писань, шастр». Насправді дивитися на все через призму цих книг має кожна знаюча і досвідчена людина. Скажімо, неозброєному окові сонячна куля видається просто певним променистим об’єктом, але якщо ми дивитимемося на нього очима авторитетних наукових книг, то зрозуміємо, що сонячна куля набагато більша за нашу планету і що Сонце надзвичайно потужне. Отож дивитися на світ неозброєним оком не є досконалим баченням. Правильно бачити речі означає бачити їх через прозоре середовище авторитетних книг або через уповноважених вчителів. Тому Крішна, хоча Він є Сам Верховний Бог-Особа і знає все щодо минулого, теперішнього та майбутнього, завжди, щоб явити приклад усім людям, покликався на священні писання. Наприклад, у «Бгаґавад-ґіті» Крішна промовляє як найвищий авторитет, а проте Він посилається на «Веданта-сутру» як на авторитетну книгу і цитує з неї. У «Шрімад-Бгаґаватам» в певному місці одна особа жартома каже, що Крішну, ворога Камси, знають як того, хто дивиться на речі очима шастр. А тепер Він, щоб устійнити Свій авторитет, звернув Свої очі до ґопі, від чого ті гублять розум.

21. Čistý

21.Чистота Крішни

Nejvyšší čistota je dvojího druhu. Je-li člověk čistý, je schopen osvobodit hříšného člověka a také neudělá nic, co je nečisté. Ten, kdo má obě tyto vlastnosti, se nazývá naprosto čistý. Kršna má obojí — může osvobodit všechny hříšné podmíněné duše a současně neudělá nic, čím by mohl být znečištěn.

Найвища чистота буває двох типів. Той, кому притаманна чистота першого типу, здатний звільнити грішника, а кому притаманна чистота другого типу, ніколи не вдається до нечистої діяльности. Якщо істоті притаманні обидва типи чистоти, кажуть, що вона чиста найвищою мірою. Крішна саме такий: Він може звільнити усі грішні зумовлені душі і водночас не робить нічого, що осквернювало б Його.

Když se Vidura snažil přivést svého staršího bratra Dhrtaráštru k tomu, aby se zřekl rodinných svazků, řekl: „Můj drahý bratře, upni svou mysl na lotosové nohy Šrí Kršny, kterého velcí mudrci a svatí lidé uctívají krásnými verši. Mezi všemi, kteří dokáží osvobodit druhé, je Kršna ten nejvyšší. Polobozi jako Šiva a Brahmá jsou nepochybně velcí, avšak jejich schopnost osvobodit druhé vždy závisí na Kršnově milosti.“ Vidura proto poradil svému staršímu bratru Dhrtaráštrovi, aby soustředil svou mysl a uctíval pouze Kršnu. Zpívá-li člověk svaté jméno Kršny, toto svaté jméno vyjde v jeho srdci jako mocné slunce a okamžitě rozptýlí veškerou temnotu nevědomosti. Vidura poradil Dhrtaráštrovi, aby neustále myslel na Kršnu a smyl tím rychle veškeré znečištění způsobené jeho hříšnými činy. Ardžuna v Bhagavad-gítě oslovuje Kršnu jako paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitram — nanejvýš čistý. Existuje mnoho dalších příkladů ukazujících Kršnovu nejvyšší čistotu.

Щодо цього Відура, намагаючись допомогти своєму старшому братові Дгрітараштрі розірвати міцні пута прив’язаности до родини, сказав: «Любий брате, прошу, зосередь свій розум на лотосових стопах Крішни, кого всі великі мудреці та святі вшановують вишуканими милозвучними віршами. Крішна є верховний спаситель серед усіх спасителів. Безперечно, Господь Шіва і Господь Брахма — великі півбоги, але їхня здатність дарувати спасіння завжди залежить від ласки Крішни». Тому Відура порадив своєму старшому братові Дгрітараштрі зосередити розум на Крішні і поклонятися тільки Йому. Якщо людина просто оспівує святе ім’я Крішни, це святе ім’я неодмінно зійде на небосхилі його серця потужним сонцем і враз розжене морок невігластва. Тому Відура порадив Дгрітараштрі завжди думати про Крішну, бо це дасть йому змогу змити з серця грубезний шар скверни гріховної діяльности. В «Бгаґавад- ґіті» Арджуна, звертаючись до Крішни, називає Його парам̇ брахма парам̇ дга̄ма павітрам — «верховна найчистіша істота». Є й чимало інших прикладів, які свідчать про найвищу чистоту Крішни.

22. Ovládající se

22.Вміє владати Собою

Člověk, který dokáže zcela ovládat své smysly, se nazývá vaśī, ovládající se. Šrímad Bhágavatam v této souvislosti říká: „Kršna měl šestnáct tisíc královen a všechny byly tak výjimečně krásné, že jejich úsměvy a stud mohly uchvátit mysl velkých polobohů jako je Šiva. Kršnovu mysl však ani přes své přitažlivé ženské chování vzrušit nemohly.“ Každá z Kršnových manželek si myslela, že Kršna je okouzlen její ženskou krásou, ale ve skutečnosti tomu tak nebylo. Kršna je tudíž nejvyšším vládcem smyslů, jak je potvrzeno v Bhagavad-gítě, kde je osloven jako Hršíkéša — Pán smyslů.

Якщо людина вміє повністю володіти своїми чуттями, її називають ваші, тобто тим, хто вміє панувати над собою. Щодо цього в «Шрімад-Бгаґаватам» сказано: «Усі шістнадцять тисяч дружин Крішни були винятково вродливі, і їхні усмішки та сором’язливість могли б полонити розум Господа Шіви, великого півбога, та інших. Проте попри свою привабливість і жіночість вони не могли збурити розуму Крішни хоча б найменшою мірою». Кожна з тисяч дружин Крішни гадала, буцім своєю жіночою вродою полонила Крішну, але це не відповідало дійсності. Отже, Крішна є верховний володар чуттів; це визнано у «Бгаґавад-ґіті», де Він називаний Хрішікеша, «володар чуттів».

23. Vytrvalý

23.Наполегливий

Člověk, který pokračuje v práci, dokud nedosáhne vytouženého cíle, se nazývá vytrvalý.

Наполегливим називають того, хто працює, аж доки досягне своєї мети.

Kršna jednou bojoval s králem Džámbavánem a chtěl od něho vzít cenný drahokam Sjamantaka. Král se snažil ukrýt se v lese, ale Kršnu to neodradilo. S velkou dávkou vytrvalosti nakonec krále našel a drahokam získal.

Якось Крішна бився з царем Джамбаваном, щоб відібрати у того коштовний камінь С’ямантаку. Цар спробував сховатися у лісі, але Крішну це не зупинило. В кінцевім рахунку Крішна, а Він твердо вирішив розшукати камінь, знайшов царя і забрав самоцвіт Собі.

24. Trpělivý

24.Терплячий

Člověk, který snáší všemožné útrapy, i když se zdají být nesnesitelné, se nazývá trpělivý.

Терплячим називають того, хто здатний терпіти усілякого роду неприємності, навіть коли видається, що їх терпіти несила.

Když Kršna žil u svého duchovního mistra, nevadily Mu všemožné nepříjemnosti, které Ho při službě guruovi potkaly, i když Jeho tělo bylo jemné a citlivé. Povinností žáka je sloužit duchovnímu mistrovi i přes všechny nesnáze. Žák, který žije u duchovního mistra, musí žebrat ode dveří ke dveřím a potom vše přinést duchovnímu učiteli. Když se rozdává prasádam, duchovní mistr by měl každého žáka k jídlu zavolat. Když duchovní učitel náhodou zapomene zavolat žáka na prasádam, žák by se měl podle písem toho dne raději postit, než aby přijmul jídlo z vlastní iniciativy. Takových nařízení existuje mnoho. Kršna někdy také chodil do lesa sbírat suché dřevo na topení.

Коли Крішна жив у домі Свого духовного вчителя, Він, що тіло Його було ніжне і тендітне, служачи гуру, зносив будь-які труднощі, яких траплялося зазнавати. Служити духовному вчителю, не вважаючи ні на які ускладнення, є найпершим обов’язком учня. Учень, коли живе в домі духовного вчителя, має просити милостині, йдучи як жебрак від дверей у двері, і все назбиране приносити духовному вчителеві. Коли прасад готовий, духовний вчитель звичайно гукає кожного учня іти їсти. Якщо випадком духовний вчитель забуває покликати учня на прасад, учень, сказано в писаннях, повинен цього дня постити; сідати до страви некликаному не можна. Подібних суворих обмежень існує чимало. Ще Крішна часами ходив до лісу збирати дрова для жертовного вогнища.

25. Odpouštějící

25.Вибачливий

Člověk, který umí snášet přestupky druhých, se nazývá odpouštějící.

Вибачливим називають того, хто здатний терпляче зносити будь-які образи та кривду з боку ворогів.

Kršnova schopnost odpouštět je popsána v Šišupála-vadze v souvislosti s tím, když Kršna zakázal zabít Šišupálu. Král Šišupála byl vladař království Čedi, a ačkoliv byl Kršnův bratranec, neustále Mu záviděl. Šišupála se snažil Kršnu urazit kdykoliv se setkali a zahrnoval ho nadávkami jak jen mohl. Když začal Šišupála urážet Kršnu při oběti Rádžasúja Mahárádži Judhišthiry, Kršna se o to nestaral a mlčel. Někteří přítomní byli připraveni Šišupálu zabít, ale Kršna je zastavil. Tolik uměl odpouštět. Říká se, že když se z mraků ozývá hřmění, mocný lev okamžitě odpovídá hřmotným zařváním, ale když pošetilí šakali začnou vydávat své méně významné zvuky, lev zůstává klidný.

Вибачливість, притаманну Господу Крішні, описано у книзі «Шішупала-вадга», там, де розказується про те, як Крішна заборонив вбивати Шішупалу. Цар Шішупала, правитель царства Чеді, доводився Крішні братом у перших, а проте мав на Нього лихе серце. Кожного разу, як їм траплялось зустрічатися, Шішупала старався образити Крішну, обзиваючи Його різними образливими прізвиськами. На арені жертвопринесення Раджасуя, яке відправляв Махараджа Юдгіштгіра, Шішупала так само заходився прозивати Крішну лихими іменами, але Крішна не зважав на це і лишався мовчазним. Дехто з присутніх вже були готові вбити Шішупалу, але Крішна стримав їх. Він є надзвичайно вибачливий. Сказано, що коли з неба гримить грім, могутній лев негайно відгукується громоподібним риком. Але коли дзявкають слабкі шакали, той самий лев не звертає на них жодної уваги.

Šrí Jamunáčárja chválí Kršnovu schopnost odpouštět následovně: „Můj drahý Rámačandro, jsi tak milostivý, že jsi odpustil vráně, když dotírala na prsní bradavky Džánakí, jenom díku tomu, že se potom před Tebou poklonila.“ Indra, král nebes, na sebe jednou vzal podobu vrány a dorážel na Sítu (Džánakí), manželku Pána Rámačandry, a vrážel do Jejích ňader. Byla to zajisté urážka vesmírné matky Síty a Pán Rámačandra byl okamžitě připraven vránu zabít. Vrána se však potom před Pánem poklonila a On jí přestupek prominul. Šrí Jamunáčárja ve své modlitbě dále řekl, že schopnost odpouštět je u Pána Kršny dokonce větší než u Pána Rámačandry, neboť Šišupála měl ve zvyku Kršnu urážet neustále — nejen v jednom životě, nýbrž nepřetržitě po tři životy. Kršna byl však i přesto tak laskavý, že Šišupálu osvobodil a umožnil mu splynout se svým bytím. Z toho můžeme pochopit, že cíl monistů — splynutí se září Nejvyššího — není tak těžce dosažitelný. Lidé jako Šišupála, kteří jsou ke Kršnovi neustále nepřátelští, mohou toto osvobození získat také.

Шрі Ямуначар’я також вихваляє вибачливість Крішни: «Любий Господи Рамачандро, Ти такий милостивий! Ти простив ворона, хоча той подряпав кігтями груди Джанакі. Ти вибачив його просто тому, що він схилився перед Тобою». Якось Індра, цар райських планет, прибравши подоби ворона, напав на Сіту (Джанакі), дружину Господа Рамачандри, і вчепився кігтьми їй у груди. Це була велика образа проти матері всесвіту Сіти, і Господь Рамачандра був ладний вбити ворона на місці. Але ворон схилився перед Господом, і Господь простив його. Далі у своїй молитві Шрі Ямуначар’я каже, що Господь Крішна схильний прощати кривдників навіть більше, ніж Господь Рамачандра; про це свідчить приклад Шішупали, який ображав Крішну весь час, і навіть не одне життя, а безперервно впродовж трьох життів. Однак Крішна був до нього надзвичайно ласкавим: він подарував Шішупалі спасіння певного різновиду, коли істота занурюється в Його буття. З цього можемо зрозуміти, що моністам, а вони прагнуть зануритися у випромінення Всевишнього, досягнути своєї мети нескладно. Таке звільнення отримують навіть люди, ворожі до Крішни.

26. Vážný

26.Стриманий

Člověk, který nevyjevuje svou mysl každému a jehož mentálním činnostem a plánům je velice těžké porozumět, se nazývá vážný. Když se Brahmá dopustil proti Pánu Šrí Kršnovi přestupku, modlil se k Němu o odpuštění. Řekl mnoho pěkných modliteb, ale přesto nebyl schopen rozpoznat, zda je Kršna spokojený nebo stále nespokojený. Kršna byl tak vážný, že nebral Brahmovy modlitby příliš na vědomí. Další příklad Kršnovy vážnosti se váže k Jeho milostnému jednání s Rádhárání. Kršna zachovával mlčení o svých milostných záležitostech s Rádhárání do takové míry, že ani Jeho starší bratr a neustálý společník Baladéva nemohl Kršnovým proměnám kvůli Jeho vážnosti porozumět.

Стриманим називають того, хто не відкриває свого розуму першому-ліпшому і чиї думки та план дій вивідати дуже важко. Брахма, вчинивши образу проти Шрі Крішни, почав молитися до Нього, прохаючи вибачення. Але попри що молитви були справді чудові, Брахма ніяк не міг зрозуміти, задоволений з них Крішна чи ні. Іншими словами, Крішна був надзвичайно стриманий і тому близько до серця молитов Брахми не брав. Іншим прикладом стриманости Крішни можуть служити Його любовні взаємини з Радгарані. Крішна ніколи нікому не розповідав про Свої любовні взаємини з Радгарані, так що навіть Баладева, Його старший брат і нерозлучний товариш, через серйозність і стриманість Крішни не міг зрозуміти усіх метаморфоз Свого брата.

27. Spokojený v sobě

27.Задоволений у Собі

O člověku, který je zcela spokojený sám v sobě a po ničem netouží, a který není rozrušen, i když je vážný důvod ke strachu, se říká, že je spokojený v sobě.

Задоволеним у Собі називають того, хто цілковито задоволений, хто нічого не прагне і лишається спокійний навіть якщо є підстави скорбіти.

Kršna projevil tuto vlastnost například tehdy, když s Ardžunou a Bhímou vyzvali Džarásandhu, strašného vládce Magadhy. Kršna pak přenechal veškeré pocty za zabití Džarásandhy Bhímovi. Z toho můžeme poznat, že Kršna se nikdy ani trochu nestará o slávu, i když je ze všech nejslavnější.

Крішна виявив Свою якість задоволености в Собі Самому, коли Він, Арджуна та Бгіма пішли до Джарасандги, грізного царя Маґадги, і викликали його на бій. Коли Джарасандга був убитий, Крішна віддав усю заслугу звитяги над Джарасандгою Бгімі. З цього зрозуміло, що Крішну анітрохи не цікавить слава, хоча нікого славетнішого за Нього немає.

Příklad Kršnovy nerozrušenosti můžeme vidět na tom, když Ho Šišupála začal urážet. Všechny krále a bráhmany, kteří byli shromáždění na obřadu Mahárádži Judhišthiry, to vyvedlo z míry a okamžitě chtěli Kršnu uspokojit pěknými modlitbami, avšak na Kršnovi neviděli žádné známky rozrušení.

Прикладом того, як Крішна вміє заховувати спокій, може служити Його ставлення до Шішупали, коли той почав усіляко прозивати Його. Усі царі і брахмани, що були присутні на жертовній арені Махараджі Юдгіштгіри, втратили рівновагу і, щоб якось заспокоїти та задовольнити Його, почали підносити до Крішни вишукані молитви. Але в Крішні усі вони не постерегли і сліду тривоги.

28. Nezaujatý

28.Врівноважений

O člověku, kterého neovlivňuje připoutanost a závist, se říká, že je nezaujatý.

«Врівноважений» кажуть про того, хто вільний від впливу прив’язаностей, заздрости та ненависти.

Příklad Kršnovy nezaujatosti najdeme v desátém zpěvu, šestnácté kapitole, 32. verši Šrímad Bhágavatamu ve spojitosti s potrestáním stohlavého hada Káliji. Když byl Kálija přísně potrestán, všechny jeho manželky se objevily před Pánem a modlily se: „Drahý Pane, sestoupil jsi, abys zabil všechny možné démonské tvory. Náš manžel Kálija je velice hříšné stvoření a Tvůj trest pro něj je zcela na místě. Víme, že jak Tvé tresty nepřátelům, tak i jednání s Tvými syny jsou stejné. Víme, že jsi toto nízké stvoření potrestal jen proto, že jsi myslel na jeho budoucí prospěch.“

Приклад такої безсторонности Крішни наведений у Десятій пісні «Шрімад-Бгаґаватам» (16.33), коли оповідається про покарання стоголового змія Калії. Крішна суворо покарав Калію, і тоді усі дружини змія прийшли перед Господа і почали молитися до Нього: «Любий Боже, — казали вони, — Ти зійшов, щоб покарати усіх демонічних живих істот. Наш чоловік Калія — вкрай гріховне створіння і заслуговує на кару. Нам відомо, що і до ворогів, і до Своїх синів Ти ставишся однаково, і тому ми розуміємо, що Ти покарав його для його ж добра».

V jiné modlitbě se říká: „Můj drahý Pane Kršno, nejlepší z kuruovské dynastie, jsi tak nestranný, že je-li Tvůj nepřítel kvalifikovaný, odměníš ho, a je-li jeden z Tvých synů vinný, potrestáš ho. Jednáš tak, protože jsi nejvyšším tvůrcem vesmírů a nejsi zaujatý. Pokud si někdo myslí, že jsi zaujatý, pak se jistě mýlí.“

В іншій молитві сказано: «Любий Господи Крішно, найліпший представнику роду Куру! Ти — взір безсторонности: навіть Свого ворога, якщо він достойна людина, Ти винагороджуєш, а якщо хтось із Твоїх синів виявляється злочинцем, Ти караєш його. Це Твоє право, бо Ти — верховний творець усесвітів. Ти — абсолютно неупереджений. Якщо ж хтось знаходить у Тобі якусь упередженість, він помиляється».

29. Velkomyslný

29.Щедрий

Člověk, který má sklon dávat milodary, se nazývá velkomyslný.

Щедрим називають будь-кого, хто дуже схильний до доброчинности.

Když Kršna vládl Dvárace, byl tak velkomyslný a nakloněný dobročinnosti, že jeho milodary neznaly mezí. Ve Dvárace dával tolik milodarů, že toto město bylo na zázračné kameny cintāmaṇi, stromy přání a krávy surabhi bohatší než duchovní království. Duchovní království Pána Kršny se nazývá Gólóka Vrndávana a krávy surabhi tam dávají neomezené množství mléka. Jsou tam stromy přání, ze kterých si každý může vzít všechny druhy ovoce, co hrdlo ráčí. Zem je ze zázračného kamene, který dotykem přemění železo na zlato. V duchovním království, sídle Šrí Kršny, je vše úžasně bohaté, ale když byl Kršna ve Dvárace, Jeho milodary předčily bohatství Gólóky Vrndávany. Kdekoliv je Kršna, tam je přirozeně také neomezené bohatství Gólóky Vrndávany.

Крішна, коли жив як цар у Двараці, був надзвичайно великодушний, і Його добродійности не було меж. Фактично, Його щедрість у Двараці була така велика, що розкішшю Дварака перевищувала навіть духовне царство з усіма його пишнотами — чінтамані (філософськими каменями), деревами бажань та коровами сурабгі. У духовному царстві Господа Крішни, на Ґолоці Вріндавані, є такі корови сурабгі, що дають безмежну кількість молока. Ще там є дерева бажань, і з кожного такого дерева будь-хто може зняти скільки хоче і яких хоче плодів. Земля там — з філософського каменю, того самого каменю, котрий, коли торкається заліза, перетворює його на золото. Іншими словами, у духовному царстві, обителі Крішни, усе навдивовижу розкішне — але коли Крішна жив у Двараці, завдяки Його щедрості Дварака була пишніша навіть за Ґолоку Вріндавану. Скрізь, де присутній Крішна, самі собою виявляються безмежні щедроти Ґолоки Вріндавани.

Říká se také, že když Kršna žil ve Dvárace, expandoval se do 16 108 podob a v každé své expanzi potom žil v jednom paláci s jednou královnou. Nejenže žil Kršna šťastně s královnami v palácích, ale rozdával milodary v počtu 13 054 krav s pěknými oděvy a šperky. Každý den jich rozdal toto množství z každého z 16 108 paláců. Znamená to, že denně rozdal 13 054 x 16 108 krav. Nikdo neodhadne cenu tak závratného množství krav, a když Kršna žil ve Dvárace, patřilo to ke všedním záležitostem.

Відомо також, що Господь Крішна, живши у Двараці, поширив Себе у 16108 форм, і в кожному з цих поширень мешкав у осібному палаці з якоюсь царицею. Крішна мало що щасливо жив у цих палацах Сам зі Своїми царицями, Він ще роздавав у милостиню з кожного палацу щодня по 13054 прикрашених тонкими покривалами і коштовними оздобами корів. З кожного з 16108 палаців Крішна роздавав таку кількість корів щодня. Це означає, що Крішна щодня роздавав 13054 помножене на 16108 корів. Неможливо оцінити вартість такої величезної кількости корів, що їх давав у дар Крішна — але у повсякденному житті Крішни, коли Він царював у Двараці, це було заведеним звичаєм.

30. Zbožný

30.Побожний

Člověk, který dodržuje náboženské zásady, jak jsou předepsány v šástrách, a stejným zásadám učí ostatní, se nazývá zbožný. Pouze se prohlašovat za stoupence nějaké víry ještě není znakem zbožnosti. Člověk musí jednat v souladu s náboženskými zásadami a svým osobním příkladem by měl učit ostatní. Takový člověk je zbožný.

Побожним називають того, хто особисто додержує заповідей релігії, які записані у шастрах, і вчить інших того самого. Просто проголошувати себе послідовником якоїсь релігії саме по собі не є ознакою побожности. Людина мусить жити та діяти згідно з релігійними заповідями і ще вчити своїм прикладом інших. Ось таку особу вважають справді побожною.

Když byl Kršna na této planetě, bezbožnost neexistovala. Nárada Muni jednou žertovně Kršnovi řekl: „Můj drahý Pane pasáčků, Tvoji býci (býci představují náboženství), kteří jedí trávu na pastvinách a chodí po čtyřech nohách, jistě spásli všechnu trávu bezbožnosti!“ Kršnovou milostí bylo o náboženské zásady tak dobře postaráno, že stěží došlo k nějakým bezbožným činům.

Коли Крішна був присутній на планеті, на ній не було і сліду безбожности. Нарада Муні якось, жартуючи, звернувся до Крішни з такою мовою: «Любий Боже, Господи хлопчиків-пастушків! Твої бики [а бик — це символ релігії] щиплють траву на пасовищах і ходять туди-сюди на чотирьох ногах, і вони, гадаю, повищипували усю траву безбожности!» Іншими словами, з ласки Крішни про заповіді релігії дбали так старанно, що на планеті не було жодного місця, де могла підвести голову безбожність.

Říká se, že Kršna neustále prováděl různé druhy obřadů a zval na ně polobohy z vyšších planetárních soustav, a tak byli polobozi téměř neustále vzdáleni svým družkám. Manželky polobohů, zarmoucené nepřítomností svých manželů, se proto začaly modlit, aby se zjevil Pán Buddha, Kršnova devátá inkarnace, přicházející ve věku Kali. Jinými slovy, místo aby byly rády, že přišel Pán Kršna, začaly prosit o příchod deváté inkarnace — Buddhy, protože Buddha zastavil obřady a oběti doporučené ve Védách, aby zabránil zabíjení zvířat. Manželky polobohů si myslely, že když se zjeví Buddha, zastaví se všechny druhy obětí a jejich manželé nebudou zváni na obřady a nebudou od nich odcházet.

Сказано, що Крішна постійно здійснював різноманітні жертвопринесення і на кожне запрошував півбогів з вищих планетних систем. Через це дружини півбогів майже не бачили своїх чоловіків. Якось дружини півбогів, що їм була прикрою та завша відсутність їхніх чоловіків, взмолилися до Господа, прохаючи, щоб Він прийшов як Господь Будда (це дев’яте втілення Крішни; приходить у добу Калі). Іншими словами, замість того, щоб бути задоволеними присутністю Господа Крішни, вони почали у своїх молитвах прикликати Господа Будду, дев’яте втілення, знавши, що Господь Будда має покласти край дотриманню усіх ведичних обрядів та жертвопринесень, а відтак, розважали дружини півбогів, їхніх чоловіків не запрошуватимуть на такі церемонії, завдяки чому їхні чоловіки, півбоги, завжди лишатимуться з ними.

Může vyvstat otázka: „Proč polobozi z vyšších planet nepřicházejí na Zem v dnešní době?“ Prostá odpověď je, že od doby, kdy se Buddha zjevil a začal zavrhovat provádění obětí, aby zastavil zabíjení zvířat na této planetě, byly oběti zastaveny a polobozi již nemají zájem sem chodit.

Іноді запитують таке: «Чому нині, за наших часів, півбоги з інших планетних систем не спускаються на нашу планету?» Відповідь очевидна: Господь Будда, прийшовши, заборонив усі жертвопринесення (так тоді називали відвертий забій тварин), і відтоді жертвопринесень не виконують, а тому півбогам робити тут, на Землі, немає чого.