Skip to main content

90. KAPITOLA

РОЗДІЛ ДЕВ’ЯНОСТИЙ

Souhrnný popis Krišnových zábav

Підсумок описам розваг Господа Крішни

Ardžuna byl po návratu z duchovního království, které mohl navštívit s Krišnou osobně, zcela užaslý. V duchu si myslel, že i když je pouze obyčejná živá bytost, Krišnovou milostí mu bylo umožněno spatřit duchovní svět. A nejen to, na vlastní oči viděl také původního Mahá-Višnua, příčinu hmotného stvoření. Říká se, že Krišna nikdy neopouští Vrindávan: vṛndāvanaṁ parityajya pādam ekaṁ na gacchanti. Krišna je svrchovaný v Mathuře, na ještě vyšší úrovni ve Dvárace a nanejvýš svrchovaný je ve Vrindávanu. Krišnovy zábavy ve Dvárace projevuje Jeho část zvaná Vásudéva, a přesto mezi touto částí projevenou v Mathuře a ve Dvárace a původním projevem Krišny ve Vrindávanu není rozdíl. Na začátku této knihy jsme hovořili o tom, že když se Krišna zjevuje, přicházejí s Ním všechny Jeho inkarnace, úplné části a části úplných částí. Některé z Jeho rozmanitých zábav tedy neprojevuje původní Krišna osobně, ale Jeho expanze.

Подорож до духовного царства, яку Арджуні випало здійснити разом з Крішною, Арджуну приголомшила. Він знав запевне, що тільки завдяки милості Крішни йому, звичайній живій істоті, вдалося на живі очі побачити духовний світ. Ба більше, він не просто бачив духовний світ — він бачив на власні очі й відначального Маха-Вішну, причину космічного творення. Сказано, що Крішна ніколи не покидає Вріндавани. Вр̣нда̄ванам̇ парітйаджйа на па̄дам екам̇ ґаччгаті. У Матгурі Крішна є чільна особа, у Двараці Він володар, а у Вріндавані Він володар над усіма володарями. У Двараці Крішни проявляє Свої розваги через Своє поширення Ва̄судеву, але різниці між поширенням Ва̄судевою, що проявлене в Матгурі й Двараці, і відначальним проявленням Крішни у Вріндавані немає. Напочатку цієї книги ми оповідали, як Крішна з’явився, які з Ним прийшли втілення, повні частки і частки від повних часток. Отже, деякі із Своїх розваг проявив не Сам відначальний Крішна, а Його різноманітні поширення й повні частки. 

Důvod, proč byl Ardžuna zmaten, že Krišna šel navštívit Káranárnavašájího Višnua v duchovním světě, je zevrubně rozebrán v komentářích Šríly Višvanátha Čakravartího Thákura. Z Mahá-Višnuových slov vyplývá, že toužil spatřit Krišnu. Lze však říci, že když Mahá-Višnu odnesl bráhmanovy syny, musel kvůli tomu nepochybně do Dváraky přijít. Proč tam tedy Krišnu nenavštívil? Možná odpověď zní, že bez Krišnova svolení Ho nemůže spatřit ani Mahá- Višnu ležící na Příčinném oceánu v duchovním světě. Mahá-Višnu tedy odnesl bráhmanovy syny jednoho po druhém ihned po jejich narození, aby si pro ně Krišna osobně přišel do Příčinného oceánu, a Mahá-Višnu Ho mohl spatřit. Je-li tomu tak, následující otázka zní: Proč by Mahá-Višnu osobně chodil do Dváraky, kdyby nemohl Krišnu spatřit? Proč neposlal některého ze svých společníků, aby bráhmanovy syny odnesli? Možná odpověď je, že v Krišnově přítomnosti je velmi obtížné způsobit kterémukoliv občanovi Dváraky potíže. Jelikož tedy žádný z Mahá-Višnuových společníků nemohl bráhmanovy syny unést, přišel pro ně Mahá-Višnu osobně.

Арджуні видавалось незбагненним, як Крішна зміг піти у духовний світ до Каранарнавашаї Вішну. Шріла Вішванатга Чакраварті Тгакура детально висвітлює це питання у своїх коментарях.
Зі слів Маха-Вішну знати, що Він ждав побачити Крішну. Однак можуть зауважити, що Маха-Вішну, коли забирав синів брахмани, певно мусив приходити до Двараки. То чому Він не побачився з Крішною там? Одна з можливих відповідей така: без дозволу Крішни навіть Маха-Вішну, що лежить у Причиновому Океані, не може Його побачити. Отже, Маха-Вішну забирав одного по одному новонароджених синів брахмани, щоб Крішна Сам колись прийшов забрати їх назад. Так Маха-Вішну сподівався побачити Його. Але якщо все так, то постає дальше питання: навіщо було Маха-Вішну Самому приходити до Двараки, якщо Крішни побачити там Він змоги не мав? Чого було не послати когось із Своїх супутників, щоб ті забрали синів брахмани? Одна з можливих відповідей буде: в Двараці, коли там присутній Крішна, завдати клопоту комусь з громадян річ непроста. Тому Маха-Вішну по синів брахмани приходив Сам, бо жоден з Його супутників не зміг би їх забрати.

Lze položit i další otázku: Pán je znám jako brahmaṇya-deva, Božstvo uctívané bráhmany. Proč tedy chtěl bráhmanu vystavit tak hrozné situaci, kdy naříkal nad ztrátou jednoho syna za druhým, dokud nepřišel o desátého? Odpověď zní, že Pán Mahá-Višnu tolik toužil spatřit Krišnu, že se nezdráhal způsobit potíže ani bráhmanovi. I když je to zakázáno, Pán Višnu byl připraven udělat cokoliv, jen aby spatřil Krišnu-tak moc Ho toužil vidět. Bráhmana po ztrátě každého syna přišel k bráně paláce a obvinil krále, že není schopen bráhmany ochránit, a proto není způsobilý sedět na královském trůně. Mahá-Višnuův plán byl, aby bráhmana obvinil kšatriji a Krišnu a Krišna Ho musel přijít navštívit, aby bráhmanovy syny přivedl zpět.

Тут можуть запитати ще: Господь відомий як брахман’я-дева, Божество, якому поклоняються брахмани. Тоді для чого Йому треба було, забираючи одного по однім усіх дев’ятеро синів брахмани, щоб той багато років жив у горі? Відповімо, що Господу Маха-Вішну так хотілося бачити Крішну, що Він ладен був навіть завдати горя брахмані. Непокоїти брахман суворо заборонено, але бажання Господа Вішну бачити Крішну було таке палке, що Він, аби його виповнити, був готовий вдатися до будь-яких засобів. Кожного разу брахмана, втративши сина, приходив під браму палацу й ганив царя, що той не може захистити брахман, а отже не гідний сидіти на царському троні. То все був задум Маха-Вішну, щоб брахмана соромив кшатрій і Крішну, бо нарешті Крішна мусив-таки піти до Нього по синів брахмани.

Je možné položit ještě jinou otázku: Jestliže Mahá-Višnu nemůže Krišnu spatřit, co Krišnu potom nutilo, aby k Němu přišel a přivedl bráhmanovy syny zpět? Odpověď zní, že Pán Krišna nepřišel navštívit Pána Mahá-Višnua, aby odvedl bráhmanovy syny, ale jen kvůli Ardžunovi. Jeho přátelství s Ardžunou bylo tak důvěrné, že když se Ardžuna chystal zemřít skokem do ohně, Krišna mu chtěl poskytnout naprostou ochranu. Ardžuna však od toho nechtěl upustit, nebudou-li bráhmanovi synové přivedeni zpět. Proto mu Krišna slíbil: “Bráhmanovy syny přivedu. Nepokoušej se o sebevraždu.”

Але тоді постає ще одне питання: якщо навіть Маха-Вішну бачити Крішни не може, хіба є щось, що змусило б Крішну прийти до Нього забирати синів брахмани? Відповідь така, що Господь Крішна пішов до Маха-Вішну властиво не щоб забрати синів брахмани, а задля Арджуни. Близький друг Арджуни, Він, коли той вирішив кинутись у вогонь, не міг не врятувати йому життя. Якби Арджуні не вдалося повернути синів брахмани, ніщо не втримало б його від того, щоб кинутись у вогонь. Тому Крішна пообіцяв йому: «Я поверну брахмані його синів. А ти й думати забудь за те, щоб убити себе».

Kdyby Pán Krišna šel navštívit Pána Višnua jen proto, aby získal zpět bráhmanovy syny, pak by nečekal, až bude unesen desátý syn. Když ale Pán Mahá- Višnu unesl desátého a Ardžuna se chystal skočit do ohně, protože nesplnil slib, vážnost situace přiměla Pána Krišnu k rozhodnutí, aby šel s Ardžunou navštívit Mahá-Višnua. Uvádí se, že Ardžuna je zmocněná inkarnace Nara-Nárájana. Někdy se mu Nara-Nárájan i říká. Inkarnace Nara-Nárájana je také jedna z úplných expanzí Pána Višnua. Proto, když Krišna s Ardžunou šli navštívit Pána Višnua, rozumí se, že Ardžuna tak učinil ve svém rysu Nara-Nárájana, tak jako Krišna jednal ve svém rysu Vásudévy, když projevil zábavy ve Dvárace.

Якби Господь Крішна пішов до Господа Вішну по те лише, щоб повернути брахмані його синів, Він не чекав би, поки заберуть дев’ятого сина. Але коли Маха-Вішну забрав дев’ятого сина і Арджуна вже був готовий кинутися у вогонь, бо не дотримав слова, становище стало надзвичайно серйозним, і вже тоді Господь Крішна вирішив піти з Арджуною до Маха-Вішну. Сказано, що Арджуна є уповноважене втілення Нара-Нараяни. Його іноді навіть кличуть саме так. Втілення Нара-Нараяни теж є одне з повних поширень Господа Вішну. Тому коли Крішна й Арджуна пішли до Господа Вішну, Арджуна був у своїй формі Нара-Нараяни, і так само у Двараці Крішна діяв у Своїй формі Ва̄судеви.

Po návštěvě duchovního světa dospěl Ardžuna k závěru, že veškerý majestát, který lze v hmotných či duchovních světech ukázat, je darem Pána Krišny. Pán Krišna se projevuje v různých podobách, jako viṣṇu-tattva a jīva-tattva, neboli jinými slovy jako svāṁśa a vibhinnāṁśa. Viṣṇu-tattva je známá jako svāṁśa a jīva-tattva jako vibhinnāṁśa. Může se tedy podle libosti projevit ve svých různých transcendentálních zábavách, jako svāmśa či vibhinnāmśa, ale přesto zůstává původní Nejvyšší Osobností Božství.

Побувавши в духовному світі, Арджуна дійшов висновку: всі пишноти в матеріальному чи духовному світі є дар Господа Крішни. Господь Крішна проявлений у різноманітних формах, як-от вішну-таттви й джіва-таттви, чи, іншими словами, у формах свамша й вібгіннамша. Вішну-таттву називають свамша, а джіва-таттву — вібгіннамша. Це означає, що Він на Своє бажання може проявлятися у різних трансцендентних розвагах чи то як свамша, чи то як вібгіннамша, завжди лишаючись відначальним Верховним Богом-Особою.

Závěrečná část Krišnových zábav se nachází v devadesáté kapitole desátého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu. V této kapitole chtěl Šukadéva Gósvámí vysvětlit, jak Krišna šťastně žil ve Dvárace obklopen veškerým majestátem. Krišnův majestát síly se již projevil v Jeho různých zábavách a nyní se ukáže, jak Jeho sídlo ve Dvárace oplývalo Jeho majestátem bohatství a krásy. V tomto hmotném světě se majestát bohatství a krásy považují za nejvyšší ze všech, a přesto jsou to jen zvrácené odrazy těchto majestátů v duchovním světě. Když tedy Krišna setrvával na této planetě jako Nejvyšší Osobnost Božství, Jeho majestát bohatství a krásy neměl ve třech světech obdoby. Krišna se těšil s šestnácti tisíci krásných manželek a nejdůležitější na tom je, že žil ve Dvárace jako jediný manžel těchto tisíců překrásných žen. To je zdůrazněno-byl jediným manželem šestnácti tisíc manželek. V dějinách světa samozřejmě není neobvyklé, že si mocný král vydržoval stovky královen, ale přestože mohl být jediným mužem tolika žen, nemohl si užívat se všemi najednou. Pán Krišna se však těšil se všemi svými šestnácti tisíci ženami zároveň.

Дев’яностий розділ Десятої пісні «Шрімад-Бгаґаватам» змальовує завершальну частину Крішниних розваг. Там Шукадева Ґосвамі розповідає про те, як щасливо й багато жив Крішна у Двараці. Свою силу Крішна вже появив під час різноманітних розваг, тепер же послухаємо, як у Двараці Він появив Свої щедроти багатства і краси. В матеріальному світі, який є спотвореним відображенням світу духовного, багатство й красу вважають за найвищі з усіх щедрот. Тож коли Крішна, Верховний Бог-Особа, перебував на цій планеті, у всіх трьох світах не було нікого рівного Йому на багатстві й красі. Крішна насолоджувався з шістнадцятьма тисячами прекрасних дружин, а найважливіше, що Він у Двараці був єдиний чоловік для цих тисяч прекрасних жінок. Особливо підкреслено, що Він був єдиний чоловік усіх шістнадцяти тисяч дружин. Світова історія знає приклади того, що могутні царі утримували багато тисяч цариць, але навіть якщо певний цар і мав стільки дружин, він не міг насолоджуватися з ними усіма водночас. Проте Крішна одночасно насолоджувався з усіма Своїми шістнадцятьма тисячами дружин.

Třebaže lze říci, že jógí mohou také expandovat svá těla do mnoha podob, jejich expanze a expanze Pána Krišny není stejná. Krišna se proto někdy nazývá Jógéšvara, vládce všech jógích. Ve védské literatuře vidíme, že jógí Saubhari Muni se expandoval do osmi podob. Tato expanze ale připomínala televizní vysílání, jež se ukazuje v miliónech expanzí, které však nemohou jednat odlišně; jsou to pouze odrazy originálu a mohou jednat jen jako originál. Krišnova expanze není hmotná jako expanze televize nebo jógího. Když Nárada navštívil různé Krišnovy paláce, viděl, že se Krišna ve svých různých expanzích v každém paláci královen věnoval jiným činnostem.

Йоґи теж вміють поширювати свої тіла у багато форм, проте поширення йоґа й поширення Крішни — не одне й те саме. Крішну іноді називають йоґешвара, повелитель усіх йоґів. У ведичній літературі подибуємо опис того, як йоґ Саубгарі Муні поширився у вісім форм. Але його поширення були наче зображення на телеекрані. Ту саму людину можна бачити на мільйонах екранів, але діяти по-різному ці «телепоширення» не можуть. Всі вони є відображеннями відначальної форми і робити можуть лише те, що робить ця форма. Однак на відміну від «телепоширень» й поширень йоґа поширення Крішни не є матеріальні. Коли Нарада Муні відвідував Крішнині палаци, він бачив, що Крішна, представлений Своїми різноманітними поширеннями, в кожному палаці робить щось інше.

Také se uvádí, že Krišna žil ve Dvárace jako manžel bohyně štěstí. Tou je královna Rukminí a všechny ostatní královny jsou Její expanze. Krišna, vládce Vrišniho dynastie, si tedy užíval s bohyní štěstí obklopen bohatstvím. Krišnovy královny jsou popisovány jako věčně mladé a krásné. Krišna měl sice vnoučata a pravnoučata, ale ani On ani Jeho královny nevypadali starší než na šestnáct či dvacet let. Mladé královny byly tak krásné, že při chůzi připomínaly blesk letící oblohou. Neustále na sobě měly nádherné ozdoby a šaty a na střechách paláců se věnovaly zábavám, jako je tanec, zpěv či hra s míčem. Tanec a tenis, jimž se věnují dívky v hmotném světě, jsou zvrácené odrazy původních zábav původní Nejvyšší Osobnosti Božství, Krišny, a Jeho manželek.

Крім того відомо, що Крішна жив у Двараці як чоловік богині процвітання. Цариця Рукміні — це богиня процвітання, а всі інші цариці є її поширення. Отже Крішна, голова династії Врішні, жив у розкошах і насолоджувався з самою богинею процвітання. Всіх Крішниних цариць описано як вічно молодих і прекрасних. Крішна вже мав дітей і онуків, але ні Йому, ані Його царицям ніхто не дав би більш як шістнадцять-двадцять років. Прекрасні юні цариці рухалися наче блискавки в небі. В найвишуканіших шатах і найліпших оздобах, вони цілий час танцювали, співали чи гуляли в м’яча на даху палаців. Коли дівчата в матеріальному світі танцюють чи грають в теніс, це є перекрученим відображенням істинних розваг відначального Верховного Бога-Особи Крішни з Його дружинами.

Cesty a ulice města Dváraky byly neustále plné slonů, koní, kočárů a pěších vojáků. Slonům se při práci dává pít alkohol a říká se, že sloni ve Dvárace dostávali tolik alkoholu, že ho ve velkém množství rozstřikovali na cestu, a přesto kráčeli po ulicích opilí. Pěší vojáci chodili po ulicích bohatě ozdobeni zlatými šperky a ulicemi se pohybovali i koně a zlaté kočáry. Po celém městě Dváraká, kam jen člověk pohlédl, byly zelené parky a zahrady plné stromů a rostlin obtěžkaných plody a květy. Jelikož tam rostlo tolik pěkných stromů s plody a květy, všichni sladce švitořící ptáci a bzučící čmeláci společně vytvářeli sladkou zvukovou kulisu. Město Dváraká tedy v plné míře projevovalo veškerý majestát. Hrdinové Jaduovy dynastie se považovali za nejšťastnější obyvatele města a opravdu si užívali všech transcendentálních zdrojů požitku.

На дорогах і вулицях міста Двараки завжди було безліч слонів, коней, колісниць і піших воїнів. Перед тим, як брати слонів до роботи, їх поять вином, і сказано, що у Двараці слонам давали стільки вина, що вони самі напивались, ще й розприскували його дорогами, як ходили п’яні. Містом ходили піші воїни в золотих оздобах, а коней і золотих колісниць було не злічити. Куди не поглянь, скрізь зеленіли парки й сади, в кожному повно процвітного зілля, різних квітів і дерев, що аж хилилися долі від плодів. Дерева вабили до себе птахів, рясний квіт принаджував джмелів, і ніжні співи птахів, поєднуючись із джмелиним дзижчанням , складались у чудові мелодії. Отак у Двараці були проявлені всі пишноти у їхній повноті. Витязі династії Яду вважали себе за найщасливіших, бо жили в місті, де насолоджувались трансцендентним блаженством.

Všech šestnáct tisíc paláců Krišnových královen stálo v tomto krásném městě Dvárace a Pán Krišna, svrchovaný věčný poživatel toho všeho, se expandoval do šestnácti tisíc podob a zároveň se věnoval různým rodinným záležitostem v těchto šestnácti tisících palácích. V každém paláci se nacházely pěkně vyzdobené zahrady a jezírka, v jejichž křišťálově čisté vodě rostlo mnoho kvetoucích lotosů různých barev-modré, žluté, bílé a červené-a vánek roznášel jejich šafránový pyl po celém okolí. Všechna jezírka byla plná krásných labutí, kachen a jeřábů, kteří se čas od času ozývali melodickými hlasy. Pán Šrí Krišna se někdy chodil k těmto jezírkům nebo řekám koupat se svými ženami a oddával se tam s nimi vodním hrátkám plným bujarého veselí. Manželky Pána Krišny, které byly všechny bohyně štěstí, Pána občas ve vodě při plavání či koupání obejmuly a rumělka kunkuma krášlící jejich překrásná ňadra ozdobila Pánovu hruď červenou barvou.

Усі шістнадцять тисяч палаців Крішниних цариць були розташовані в чудовому місті Двараці, і Господь Крішна, Всевишній, що вічно насолоджується всіми тими пишнотами, поширившись у шістнадцять тисяч форм, був заглиблений у різні сімейні справи в тих шістнадцяти тисячах палаців водночас. При кожному палаці були незрівнянні сади й ставки. У кришталево-прозорих ставках квітли різнокольорові лотоси — блакитні, кремові, білі й червоні, і легіт розносив шафрановий пилок лотосів повсюди. Озерами плавали казково прекрасні лебеді, берегами блукали лелеки й чаплі, і часами було чути їхні мелодійні голоси. Господь Шрі Крішна подеколи приходив зі Своїми дружинами на ті ставки чи до річки, і вони з великою насолодою розважалися там у воді. Іноді дружини Господа Крішни, а вони всі були богині процвітання, просто у воді обнімали Господа, коли плавали з Ним чи робили омовіння, і від яскраво-червоної кункуми, що прикрашала їм груди, груди Господа теж ставали червоні.

Impersonalisté by se neodvážili uvěřit, že v duchovním světě existuje taková rozmanitost požitku, ale Pán Krišna sestoupil na tuto planetu, aby ukázal skutečný věčně blažený požitek duchovního světa a předvedl, že duchovní svět tyto možnosti požitku nepostrádá. Jediný rozdíl je, že v duchovním světě toto vše probíhá věčně a nikdy to nekončí, zatímco v hmotném světě se jedná pouze o dočasné zvrácené odrazy. Když se Pán Krišna tímto způsobem radoval, gandharvové a profesionální hudebníci Ho oslavovali melodickými hudebními koncerty za doprovodu kotlů, mridang a jiných bubnů, strunných nástrojů a mosazných trubek a celá atmosféra se proměnila ve velmi bujarou slavnost. Pánovy manželky v radostné náladě občas stříkaly na Jeho tělo vodu nástrojem podobným stříkačce a Pán podobně zmáčel těla královen. Když se Krišna a královny oddávali těmto zábavám, vypadalo to, jako by se nebeský král Jakšarádž bavil se svými mnoha manželkami. (Jakšarádž je také znám jako Kuvéra a je považován za strážce pokladů nebeského království.) Poté, co byly manželky Pána Krišny mokré, krása jejich ňader a stehen tisíckrát vzrostla a jejich dlouhé vlasy se rozpustily, aby ozdobily tyto části jejich těl. Krásné květy jim vypadly z vlasů a královny, kterým zdánlivě vadilo, že na ně Pán stříká vodu, se k Němu přiblížily, aby se stříkačky zmocnily. Tento pokus vytvořil situaci, kdy je Pán mohl obejmout, jakmile se k Němu dobrovolně přiblížily. Manželky Pána při objímání pocítily na svých ústech jasné známky milostné lásky, a to vytvořilo atmosféru duchovní blaženosti. Když se girlanda na krku Pána dotkla ňader královen, celá těla jim pokryla šafránová žluť. Královny oddávající se nebeským radovánkám se zapomněly a jejich rozpuštěné vlasy vypadaly překrásné vlny na řece. Když stříkaly vodu na Krišnovo tělo nebo On ji stříkal na jejich těla, vypadalo to, jako když si slon hraje s mnoha slonicemi v jezeře.

Імперсоналісти й гадки не мають, що в духовному світі існує таке розмаїття насолоди, але Господь Крішна, щоб явити, яка є істинна, всеблаженна насолода в духовному світі, показав, зійшовши на цю планету, що в духовному світі теж існують чудові насолоди життя. Єдина різниця в тому, що в духовному світі насолода вічна, їй немає краю, тоді як у матеріальному світі вона нетривка і є перекрученим відображенням істинної насолоди. Коли Господь Крішна насолоджувався, ґандгарви і вправні музики уславлювали Його в піснях, їхні співи супроводжували мріданґи та інші барабани, струнні інструменти і мідні ріжки, і так усе перетворювалося на одне величне свято. На радощах дружини обливали Господа водою з порскалок, а Господь на відповідь порскав у цариць. Здавалось, то небесний цар Якшараджа розважається з багатьма своїми дружинами. (Якшараджа також відомий як Кувера, він є скарбничий небесного царства.) Мокре вбрання щільно облягало тіло дружин Господа Крішни, і від того їхні груди і стегна здавалися у сто крат красивіші, а довге волосся граційно спадало долі, відтіняючи їхню красу. Коси розпліталися, дивовижні квіти, що були в них вплетені, випадали — а цариці, начеб засоромившись, що Господь обливає їх водою, наближалися до Нього нібито для того, щоб відібрати порскалку. Вони самі підходили близько до Нього, і тут уже Господь, користаючись з нагоди, пригортав їх до Себе. В обіймах Господа Його дружини чули у себе на вустах знаки подружнього кохання і від того поринали в духовне блаженство. Коли ґірлянда, що її мав на шиї Господь, торкалася до грудей цариць, все тіло їм вкривав жовтий шафран. За цими небесними розвагами цариці геть забували себе. Їхнє гарне волосся спадало по плечах, наче річкові хвилі. Коли Крішна з царицями бризкались водою, здавалося, то слон насолоджується в озері з багатьма слонихами.

Když se královny a Pán Krišna dosyta pobavili, vyšli z vody a odložili mokré a velice cenné šaty, aby si je vzali profesionální zpěváci a tanečníci. Tito zpěváci a tanečníci neměli žádný jiný zdroj obživy než odměny v podobě drahých šatů a ozdob zanechaných královnami a králi při takových příležitostech. Celý společenský systém byl tak dobře promyšlen, že všichni její členové ve svých rozličných postaveních bráhmanů, kšatrijů, vaišjů a šúdrů si bez potíží vydělali na živobytí. Mezi společenskými skupinami neexistovalo soupeření. Původní koncept kastovního systému byl plánován tak, aby skupina lidí zaměstnaných určitou profesí nekonkurovala jiné skupině s jiným zaměstnáním.

Натішившись один одним, цариці й Господь Крішна виходили з води і роздавали своє дороге вбрання, що було ще вологе, співакам і танцюристам. Ті жили саме з цього коштовного вбрання й прикрас, що отримували від цариць і царів на винагороду з нагоди свят. Суспільний устрій був такий, що різні члени суспільства — брахмани, кшатрії, вайш’ї й шудри — могли без труду заробити собі на прожиток. Між станами суспільства ніколи не було ворожнечі. Відначально кастову систему було влаштовано так, що представники кожної касти мали визначений їм рід занять, а тому з людьми іншої касти, що жили з іншого, їм ворогувати не було чого.

Tak si Pán Krišna užíval společnosti svých šestnácti tisíc manželek. Oddaní, kteří chtějí Nejvyššího Pána, Osobnost Božství, milovat v náladě milenecké lásky, jsou povýšeni do postavení Krišnových manželek a Krišna je k sobě trvale poutá svým laskavým chováním. Krišnovo chování vůči jeho manželkám—Jeho pohyby, rozmluvy s nimi, úsměvy, objímání a další podobné činnosti, které přesně odpovídají činnostem milujícího manžela-je k Němu stále velmi silně poutalo. To je nejvyšší životní dokonalost. Když někdo stále lne ke Krišnovi, rozumí se, že je osvobozený a jeho život je úspěšný. S každým oddaným, který Krišnu miluje z celého srdce, má Krišna takový vztah, že oddaný k Němu nemůže zůstat nepřipoután. Vzájemné výměny mezi Krišnou a Jeho oddanými jsou tak přitažlivé, že oddaný není schopen myslet na nic jiného než na Krišnu.

Так Господь Крішна насолоджувався товариством Своїх шістнадцяти тисяч дружин. Віддані, що прагнуть мати Верховного Бога-Особу коханим, вивищуються до становища Крішниних дружин, а Своїм ласкавим поводженням Господь Крішна прив’язує до Себе відданих назавжди. Крішна поводився зі Своїми дружинами наче звичайний закоханий чоловік: Він розмовляв з ними, усміхався до них, обіймав їх і таке інше, і все це міцно прив’язувало їх до Нього, а саме в цьому полягає найвища досконалість життя. Якщо людина завжди прив’язана до Крішни, треба знати, що вона є звільнена і сягнула вершини життя. Коли Крішна відгукується на щиру любов відданого, той вже не може Його покинути. Взаємини Крішни з Його відданими такі привабливі, що відданий не може думати ні про що, тільки про Крішну.

Krišna byl to jediné, co královny uctívaly. Neustále myslely na Krišnu, krásně načernalou Osobnost Božství s lotosovýma očima. Někdy pohrouženy v myšlenkách na Krišnu mlčely a jindy ve velké extázi bhāvy a anubhāvy mluvily, jako by blouznily. Občas i před Pánem Krišnou barvitě líčily radovánky, kterých si s Ním užívaly v jezeře nebo řece. Některé z těchto rozhovorů jsou popsány zde.

Для Крішниних цариць Він був єдиний об’єкт поклоніння. Вони повсякчас думали про Крішну, напрочуд гарного лотосоокого Бога-Особу з темним тілом. Іноді, думаючи про Крішну, вони втрачали дар мови, а іноді у великім екстазі бгави й анубгави говорили наче у гарячці. Проте іноді навіть перед Господом Крішною вони жваво змальовували, як насолоджуються з Ним в озері чи в річці. Ось деякі з їхніх розмов.

Královny řekly: “Milý ptáku kurarí, je pozdě v noci a všichni spí. Celý svět je naplněn klidem a mírem. Nejvyšší Pán, Osobnost Božství, teď spí, ačkoliv Jeho poznání žádné okolnosti nenaruší. Proč tedy nespíš ty? Proč celou noc naříkáš? Milý příteli, také tě přitahují lotosové oči, sladké úsměvy a přitažlivá slova Nejvyššího Pána, Osobnosti Božství, jako nás? Také ti toto jednání Nejvyšší Osobnosti Božství zraňuje srdce jako nám?

Одна з цариць казала птасі курарі:
— Люба курарі, надворі ніч. Все поснуло. Цілий світ тихий і вмиротворений. Спить і Верховний Бог-Особа, хоча Він знає все навіть тоді, коли спить. Але чому ти не спиш? Чому плачеш і квилиш цілу ніч? А чи не тому, люба подружко, що тебе, як і мене, причарували лотосові очі Верховного Бога-Особи, Його любий усміх і звабна мова? Невже Він полонив і твоє сердце?

Haló čakravákí! Proč zavíráš oči? Hledáš svého manžela, který možná odletěl do cizích krajin? Proč tak žalostně naříkáš? Běda, zdá se, že tě něco velmi trápí. Nebo je pravda, že se také chceš stát věčnou služebnicí Nejvyšší Osobnosti Božství? Máme za to, že toužíš položit girlandu na lotosové nohy Pána a pak na své vlasy.

Послухай-но, чакравакі! Чому ти заплющилась? Може, ти шукаєш чоловіка, що десь на чужині? Чому ти жалібно плачеш? Мені тебе шкода, ти здаєшся дуже засмученою! Чи, може, і ти прагнеш стати вічною слугою Верховного Бога-Особи? Я думаю, що ти прагнеш надіти на Господа ґірлянду з лотосів, а як Він її зніме, прикрасити нею себе.

Ó milý oceáne, proč ve dne v noci burácíš? Nerad spíš? Domníváme se, že tě sužuje nespavost nebo, pokud se nemýlíme, tě náš drahý Šjámasundara chytře zbavil důstojnosti a trpělivosti, které jsou ti vrozené. Je pravda, že to je důvod, proč nemůžeš tak jako my spát? Ano, přiznáváme, že na tuto nemoc není lék.

Любий океане, чому ти бушуєш день і ніч? Хіба тобі не хочеться спати? Здається, тебе взялися нічниці, чи, як я не помиляюся, то мій любий Ш’ямасундара так спритно й лукаво забрав твої природні властивості — поважність і стриманість. Хіба то не щира правда, що цієї пори ми з тобою обоє страждаємо від безсоння? Мушу сказати тобі, що на цю хворобу немає ліку.

Milý bože Měsíce, podle nás tě stihl vážný druh tuberkulózy, a proto se den za dnem ztrácíš. Ó pane, nyní jsi tak slabý, že tvé chabé paprsky nemohou rozptýlit temnotu noci. Nebo je snad pravda, že tě tak jako nás omráčila tajemně sladká slova našeho Pána Šjámasundary? Je pravda, že tě tak vážným činí tato bolestivá úzkost?

Любий мій місяцю, ти, здається, захворів на сухоти і худнеш день у день. О мій володарю, тепер ти геть не маєш сили, і твоє проміння вже не може розсіяти нічної темряви. Або, може, тебе, як і мене, приголомшила таємнича люба мова мого пана Ш’ямасундари? Чи правда, що ти такий похмурий, бо не знаєш спокою?

Ó vánku z Himálaje, co jsme ti provedly, že nás úmyslně trápíš probouzením palčivé touhy setkat se s Krišnou? Nevíš, že nám již ublížilo nečestné jednání Osobnosti Božství? Milý himálajský vánku, prosím, věz, že zasažené již jsme a není třeba nás ještě více zraňovat.

О вітре з Гімалаїв, що я такого вчинила, що ти так наполегливо мене дражниш, роздмухуючи моє бажання зустрітися з Крішною? Хіба ти не знаєш, що від хитрощів Бога-Особи в мене в серці рана? Любий вітре з Гімалаїв, знай, що в моєму серці і так вже рана. Навіщо ти ту рану ятриш?

Milý krásný mraku, barva tvého nádherného těla přesně připomíná tělesnou barvu našeho nejdražšího Šjámasundary. Myslíme si tedy, že jsi našemu Pánu, vládci jaduovské dynastie, velmi drahý, a proto jsi pohroužen v meditaci přesně jako my. Cítíme, že tvé srdce je plné obav o Šjámasundaru. Vypadáš, že Ho příliš dychtíš spatřit, a vidíme, že jen z tohoto důvodu z tvých očí tak jako z našich kanou slzy. Milý temný mraku, musíme otevřeně přiznat, že navázat důvěrný vztah se Šjámasundarou znamená být stižen zbytečnou úzkostí, zatímco jinak žijeme pohodlně doma.”

Люба хмаро-красуне, твій колір точно як у тіла мого коханого Ш’ямасундари. Тому, я гадаю, ти дуже люба моєму Господеві, голові Ядавів, і через те поринула в роздуми, як оце я. Я помічаю, що в твоєму серці палає жага бачити Ш’ямасундару. Здається, ти не можеш діждати миті, коли побачиш Його, і, як на мене, це єдина причина, чому і з твоїх, і з моїх очей котяться сльози. Люба темна хмаро, звіримось щиро одна одній: встановити близькі стосунки з Ш’ямасундарою означає замість спокійно сидіти собі вдома жити весь час у тривозі.

Kukačka obvykle kuká před úsvitem nebo brzy ráno. Poté, co královny na sklonku noci slyšely její kukání, řekly: “Milá kukačko, tvůj hlas je přesladký. Jakmile se ozveš, okamžitě si vzpomeneme na Šjámasundaru, protože tvůj hlas se přesně podobá Jeho. Musíme otevřeně uznat, že tvůj hlas oplývá nektarem a je tak osvěžující, že může navrátit život těm, kteří jsou na pokraji smrti z odloučení od jejich nejdražšího přítele. Proto jsme ti velmi zavázány. Prosím, řekni nám, jak tě můžeme uvítat, nebo co pro tebe můžeme udělat.”

Зозулі звичайно кують наприкінці ночі чи рано-вранці. Коли перед світанням цариці чули кування зозулі, вони казали:
— Люба зозуленько, в тебе такий ніжний голос! Коли ми чуємо твій неповторний спів, ми згадуємо Ш’ямасундару, бо твій голос достоту як у Нього. Скажемо відверто: голос твій наче нектар, і він так підбадьорює, що до життя повертаються навіть ті, хто ледве живий від розлуки з любими друзями. Ми дуже вдячні тобі. Скажи нам, будь ласка, як ми можемо тобі віддячитись, що зробити для тебе?

Královny pokračovaly v tomto hovoru a oslovily horu: “Milá horo, jsi velmi štědrá. Jen díky tvé tíze je celá zemská kůra správně udržována, a přestože plníš své povinnosti velice věrně, neumíš se pohybovat. Jelikož jsi tak důstojná, nepohybuješ se z místa na místo a ani nic neříkáš. Naopak stále působíš zamyšleným dojmem. Mohla bys neustále myslet na velmi vážnou a důležitou věc, ale my můžeme přesně odhadnout, na co myslíš. Jsme si jisté, že myslíš na to, jak položit lotosové nohy Šjámasundaru na své vyvýšené vrcholky, jako my chceme položit Jeho lotosové nohy na naše vzedmutá ňadra.

Цариці й далі промовляли отак. Вони зверталися до гір:
— Любі гори, ви такі великодушні, ви своєю силою тримаєте цілу земну поверхню. І ви такі вірні своєму обов’язкові, що навіть не знаєте, що таке зрушити з місця. Ви надзвичайно поважні і тому не вештаєтесь тут і там. Ви ніколи нічого не кажете і, завжди задумливі, думаєте свою думу. Можливо, те, що ви думаєте, це щось дуже серйозне й важливе, але ж ні, ми знаємо: ви завжди думаєте, як підставити свої верхівки лотосовим стопам Ш’ямасундари, ми ж так само хочемо поставити Його лотосові стопи на свої високі груди.

Milé vyschlé řeky, víme, že je léto, a proto jsou vaše řečiště suchá a nemáte žádnou vodu. Protože vaše voda vyschla, již vás nezkrášlují kvetoucí lotosy. Teď vypadáte pohuble, takže chápeme, že váš stav se přesně podobá našemu. Nyní jsme o vše přišly kvůli odloučení od Šjámasundary a již neslyšíme Jeho příjemná slova. Naše srdce již nepracují správně, a proto jsme také velmi pohubly. Máme tedy za to, že jste jako my. Zhubly jste, protože nedostáváte žádnou vodu od vašeho manžela, oceánu, prostřednictvím mraků.” Příklad, který zde královny uvedly, je velmi příhodný. Řečiště vyschnou, když oceán přestane dodávat vodu skrze mraky. Oceán se považuje za manžela řek, a proto by se o ně měl postarat. Pokud manžel svou ženu nezaopatří životními nezbytnostmi, i ona vyschne jako řeka.

Любі річки, зараз літо надворі, ви повисихали, і в вас ні крапельки води. Вода вся випарувалась, де й поділися лотоси — ваша окраса. Тепер ви здаєтесь змарнілі й висхлі — то ми з вами в однаковому становищі. Ми втратили все: ми розлучені з Ш’ямасундарою і більше не чуємо Його ласкавих слів. Серця наші вже не б’ються як слід, і тому ми теж схудли й змарніли. Нам здається, ви такі самі, як і ми. Ви теж повисихали й схудли, адже хмари не приносять вам від вашого чоловіка, океану, й краплі води.
Цариці наводять прекрасне порівняння. Коли океан вже не постачає хмар, що несуть річкам воду, ті висихають. Океан вважають за чоловіка річок, тому що він повинен їх утримувати. Якщо чоловік не забезпечує жінку всім потрібним, вона теж стає подібна до висхлої річки.

Jedna z královen oslovila labuť: “Má milá labuti, pojď sem, prosím, pojď. Jsi vítána. Prosím, posaď se a napij se trochy mléka. Má milá labuti, můžeš mi říci, jestli máš nějaký vzkaz od Šjámasundary? Považuji tě za Jeho posla. Máš-li nějaké zprávy, sděl mi je, prosím. Náš Šjámasundara je vždy velmi nezávislý a nikdy nikomu nepodléhá. Žádné z nás se nepodařilo Ho ovládnout, a proto se tě ptáme-daří se Mu dobře? Mohu ti oznámit, že Šjámasundara je velmi vrtkavý. Jeho přátelství netrvá nikdy dlouho a skončí i na nepatrný popud. Mohla bys mi však laskavě vysvětlit, proč se mnou jedná tak bezcitně? Dříve říkal, že jsem Jeho jediná nejdražší manželka. Vzpomíná si na toto ujišťování? Přesto jsi vítána. Posaď se, prosím. Nemohu však přijmout tvoji naléhavou prosbu jít za Šjámasundarou. Když se o mě nestará, proč bych po Něm měla bláznit? S politováním ti oznamuji, že ses stala poslem duše s velmi ubohým srdcem. Žádáš mě, abych za Ním šla, ale já nepůjdu. Cože? Říkáš, že přijde za mnou? Přeje si přijít, aby naplnil mé dávné očekávání Jeho příchodu? Dobrá. Můžeš Ho sem přivést. Nevoď však s Ním Jeho nejmilovanější bohyni štěstí. Myslíš si, že se od ní nedokáže ani na okamžik odloučit? Nemohl by přijít sám, bez Lakšmí? Jeho chování ve mně vzbuzuje odpor. Znamená to, že Šjámasundara nemůže být bez Lakšmí šťastný? Nemůže být šťastný s žádnou jinou manželkou? Znamená to, že láska bohyně štěstí k Němu je jako oceán a žádná z nás se jí nemůže rovnat?”

Одна цариця заговорила до лебедя:
— Любий лебедю, зроби ласку, пливи сюди. Мої вітання тобі! Сідай випий трохи молочка. Любий лебедю, може, ти маєш до мене якесь послання від Ш’ямасундари? Мені видається, що тебе послано від Нього. Якщо ти маєш якусь звістку, перекажи мені, будь ласка. Наш Ш’ямасундара завжди дуже незалежний. Він не кориться нікому. Жодній з нас не вдалося над Ним запанувати, і тому ми питаємо в тебе, чи добре Йому ведеться? Скажу тобі, що Ш’ямасундара дуже ненадійний. Його дружба не триває довго; найменша дрібниця — і дружбі кінець. А чи можеш ти, милостивий пане, пояснити, чому Він такий неласкавий до мене? Раніше Він казав, що я Його найлюбіша дружина. Чи пам’ятає Він, як запевняв мене у тому? В будь-якому разі я жду Його, і в будь-якому разі я вдячна тобі, що ти прийшов. Сідай, будь ласка. Ти прохаєш мене йти до Ш’ямасундари? Нізащо в світі! Якщо Йому про мене байдуже, навіщо мені побиватися за Ним? Хоч як прикро, а мушу тебе повідомити: ти став посланцем того, хто не має серця. Ти просиш мене піти до Нього, але я не піду. Що-що? Ти кажеш, Він прийде до мене? Він хоче прийти сюди, винагородити мене за те, що жду Його довго-довго? Гаразд, приводь Його. Але не приводь сюди з Ним разом Його улюбленої богині процвітання. Гадаєш, Він може розлучитися з богинею процвітання хоча б на мить? Невже Він не може прийти сюди Сам, без Лакшмі? Він мене так сердить. Чи правда, що Ш’ямасундара не може бути щасливий без Лакшмі? З якоюсь іншою дружиною — хіба ні? Чи правда, що любов богині процвітання до Нього — то безкраїй океан, і жодній з нас з нею не зрівнятися?

Všechny manželky Pána Krišny byly zcela pohrouženy v myšlenkách na Něho. Krišna je znám jako Jógéšvara, vládce všech jógích, a všechny Krišnovy ženy ve Dvárace chovaly tohoto Jógéšvaru ve svých srdcích. Lepší než se snažit ovládnout všechny jógové mystické síly je uchovávat si svrchovaného Jógéšvaru v srdci. Tak se život může stát dokonalým a lze velmi snadno dosáhnout přemístění do království Boha. Rozumí se, že všechny Krišnovy královny, které s Ním žily ve Dvárace, byly v minulých životech velmi vznešení oddaní, kteří chtěli s Krišnou navázat vztah milenecké lásky. Dostali tedy příležitost stát se Jeho manželkami a užívat si s Ním trvalého láskyplného vztahu. Nakonec byly všechny přemístěny na Vaikunthy.

Усі дружини Господа Крішни були цілковито захоплені думками про Крішну. Крішна відомий як йоґешвара, повелитель усіх йоґів — а дружини Крішни у Двараці тримали образ йоґешвари в своєму серці. Замість намагатися опанувати йоґічні містичні сили ліпше просто зберігати йоґешвару, Крішну, в своєму серці. Так можна вдосконалити своє життя і без турбот перенестися до Божого царства. Слід знати, що всі Крішнині цариці, що жили з Ним у Двараці, у попередньому житті були дуже піднесені віддані, що прагнули з Крішною стосунків подружньої любови. Тож їм надано можливости стати Його дружинами і постійно насолоджуватися з Ним любовними стосунками, а накінці всіх їх перенесено на планети Вайкунтги.

Svrchovaná Absolutní Pravda, Osobnost Božství, není nikdy neosobní. Veškerá védská literatura oslavuje různé osobní transcendentální činnosti a zábavy Pána. Uvádí se, že Védy a Rāmāyaṇa popisují pouze Pánovy zábavy. V celé védské literatuře se opěvuje Jeho sláva. Jakmile lidé s měkkým srdcem jako například ženy slyší tyto transcendentální zábavy Pána Krišny, okamžitě je to k Němu začne přitahovat. Ženy a dívky s měkkým srdcem se tedy velmi snadno připojují k hnutí pro vědomí Krišny. Kdo se k hnutí pro vědomí Krišny připojí a snaží se být s tímto vědomím v trvalém styku, zajisté dosáhne svrchovaného osvobození, návratu zpátky ke Krišnovi na Gólóku Vrindávan. Je-li možné být pouhým rozvojem vědomí Krišny přemístěn do duchovního světa, lze si jen představovat, jak blažené a požehnané byly královny, které s Pánem Krišnou osobně hovořily a viděly Ho tváří v tvář. Štěstí manželek Pána Krišny nedokáže nikdo náležitě popsat. Osobně se o Něho staraly prokazováním různých transcendentálních služeb-koupaly Ho, podávaly Mu pokrmy, těšily Ho a sloužily Mu. Ničí askezi tedy nelze přirovnat ke službě královen ve Dvárace.

Верховна Абсолютна Істина, Бог-Особа, не є безособистісний. Уся ведична література уславлює Його особисті трансцендентні діяння й розваги. Веди і «Рамаяна» присвячені тільки діям Господа. Вся ведична література співає Йому славу. Щойно чулі люди (а жінки саме такі) чують про трансцендентні розваги Господа Крішни, їх одразу починає вабити до Нього. Тому м’якосерді жінки й дівчата легко навертаються до свідомости Крішни. А той, хто приєднався до Руху свідомости Крішни і намагається постійно в тій свідомості перебувати, певно отримає найвище звільнення і піде назад до Крішни на Ґолоку Вріндавану. Просто розвинувши свідомість Крішни, людина переноситься до духовного світу; то уявіть лишень, які блаженні й благословенні були цариці Господа Крішни, що бачили Його на власні очі і розмовляли з Ним сам-на-сам! Ніхто не на силі змалювати доброї долі дружин Господа Крішни. Вони самі піклувалися про Нього, виконували різноманітне трансцендентне служіння — купали Його, годували, задоволяли всіляко, слугували Йому. Нема такої аскези, що зрівнялась би із служінням цариць у Двараці.

Šukadéva Gósvámí sdělil Mahárádžovi Paríkšitovi, že co se týče seberealizace, nemá askeze královen ve Dvárace obdoby. Cíl seberealizace je jediný: Krišna. Proto i když jednání královen s Krišnou připomíná obyčejné chování mezi manželi, je třeba brát zřetel především na připoutanost královen ke Krišnovi. Celý proces askeze má osobu odpoutat od hmotného světa a posílit její pouto ke Krišnovi, Nejvyšší Osobnosti Božství. Krišna je útočištěm všech osob následujících cestu seberealizace. Jako dokonalý hospodář žil se svými manželkami a konal védské obřady, jen aby méně inteligentním osobám ukázal, že Nejvyšší Pán není nikdy neosobní. Krišna žil se svými ženami a dětmi obklopen veškerým blahobytem přesně jako obyčejná podmíněná duše, jen aby tyto doopravdy podmíněné duše poučil, že musí vstoupit do Krišnova rodinného kruhu, jehož je On středem. Příkladem jsou členové jaduovské dynastie, kteří žili v Krišnově rodině a Krišna byl středem všech jejich činností.

Шукадева Ґосвамі повідомив Махараджу Парікшіта, що немає аскез і покут, рівних тим, що їх здійснювали цариці Двараки. Об’єкт самоусвідомлення один — Крішна. І хоча стосунки цариць із Крішною на позір видаються звичайними стосунками між чоловіком і дружиною, головне тут у силі любови цариць до Крішни. Всі аскези й покути призначені на те, щоб людина облишила прив’язаність до матеріального світу й розвинула прив’язаність до Крішни, Верховного Бога-Особи. Крішна — це притулок усім, хто йде шляхом самоусвідомлення. Ідеальний домогосподар, Крішна жив зі Своїми дружинами і виконував усі ведичні ритуали, щоб показати нерозумним людям: Верховний Господь не є безособистісний. Крішна жив з дружинами й дітьми в розкошах, як звичайна зумовлена душа, аби дати взірець душам, які справді є зумовлені, що заводити сім’ю можне лише в разі, коли її осереддям є Крішна. Наприклад, Ядави були Крішні рідня, і вони завжди мали Крішну за осереддя всієї своєї діяльности.

Odříkání není tak důležité jako posílení připoutanosti ke Krišnovi. Hnutí pro vědomí Krišny je zvláště určeno k tomuto účelu. Kážeme, že není důležité, zda je někdo sannjásí nebo grihastha (hospodář). Pouze musí zvýšit svoji připoutanost ke Krišnovi, a pak bude jeho život úspěšný. Podle příkladu Pána Šrí Krišny lze žít s rodinnými členy, ve společnosti či v národě. Nikoliv kvůli smyslovému požitku, ale za účelem realizace Krišny prohlubováním pouta k Němu. Existují čtyři principy povznesení se z podmíněného do osvobozeného života, které se odborně nazývají dharma, artha, kāma a mokṣa (náboženství, ekonomický pokrok, smyslový požitek a osvobození). Pokud osoba žije rodinným životem podle příkladu členů rodiny Pána Krišny, může dosáhnout všech těchto čtyř principů úspěchu zároveň tím, že učiní Krišnu středem všech činností.

реченість не така важлива, як розвиток любови до Крішни, а саме на це і призначений рух свідомости Крішни. Головне в нашій проповіді таке: не має значення, хто є людина, санн’ясі вона чи ґріхастга. Єдина умова, щоб прийти успіху в житті — це зрощувати свою прив’язаність до Крішни. Ступаючи в слід Господа Шрі Крішни, треба жити в сім’ї, суспільстві, в нації, але провідним чинником має бути не задоволення власних чуттів, а плекання прив’язаности до Крішни, яка допомагає усвідомити Його. Від зумовленого життя до життя у звільненні піднімаються чотирма сходинками, що їх позначають термінами дгарма, артга, кама й мокша (релігія, поліпшення умов існування, чуттєве задоволення і звільнення). Той, хто провадить сімейне життя, маючи за взірець членів родини Господа Крішни, тобто має Крішну за осереддя всієї своєї діяльности, досягає успіху на всіх цих чотирьох рівнях.

Již víme, že Krišna měl 16 108 manželek. Všechny byly vznešené osvobozené duše a nejpřednější mezi nimi byla královna Rukminí. Po ní následovalo sedm dalších význačných manželek. Jména synů těchto osmi hlavních královen již byla zmíněna. Kromě synů narozených těmto osmi královnám měl Pán Krišna s každou královnou deset synů. Celkový počet synů Pána Krišny tedy činil 16 108 krát deset. Když slyšíme, že Krišna měl tolik synů, neměli bychom nad tím žasnout. Je třeba mít vždy na paměti, že Krišna je Nejvyšší Osobnost Božství a vlastní neomezené energie. Prohlašuje, že všechny živé bytosti jsou Jeho syny, takže skutečnost, že měl 161 080 synů, kteří s Ním měli přímý svazek, by neměla vzbuzovat údiv.

Ми вже знаємо, що Крішна мав 16108 дружин. Всі вони були піднесені звільнені душі, а з-поміж них цариця Рукміні була найголовніша. Крім найпершої, Рукміні, у Крішни було ще сім інших головних цариць (імена їхніх синів ми вже наводили). Крім синів тих восьми цариць Господь Крішна мав від кожної з решти цариць по десятеро синів. Отож разом дітей у Нього було 16108 помножене на десять. Не слід дивуватися, що Крішна мав стільки синів. Ми повинні завжди пам’ятати, що Крішна є Верховний Бог-Особа і що енерґії Його необмежені. Він проголошує, що всі живі істоти є Його діти, тому ніякого дива, якби Він мав і шістнадцять мільйонів синів, кровно з Ним пов’язаних.

Osmnáct z Krišnových velmi mocných synů jsou mahā-rathové, protože dokázali bojovat sami proti mnoha tisícům pěších vojáků, bojovníků na kočárech, jízdě a slonům. Pověst těchto osmnácti synů je rozšířena široko daleko a píše se o ní téměř ve všech védských textech. Těchto osmnáct Krišnových synů-mahā- rathů jsou Pradjumna, Aniruddha, Díptimán, Bhánu, Sámba, Madhu, Brihadbhánu, Čitrabhánu, Vrika, Aruna, Puškara, Védabáhu, Šrutadéva, Sunandana, Čitrabáhu, Virúpa, Kavi a Njagródha. Pradjumna je považován za nejpřednějšího z nich. Byl nejstarším synem královny Rukminí a zdědil všechny vlastnosti svého vznešeného otce, Pána Krišny. Oženil se s dcerou svého strýce z matčiny strany, Rukmího, a z tohoto manželství se narodil Aniruddha. Ten byl tak mocný, že dokázal bojovat proti deseti tisíci slonům. Vzal si vnučku Rukmího, bratra své babičky Rukminí. Jelikož vztah mezi těmito bratranci byl vzdálený, nebyl takový sňatek neobvyklý. Aniruddha měl syna Vadžru. Když celou jaduovskou dynastii zničila kletba několika bráhmanů, Vadžra jako jediný přežil. Měl jediného syna jménem Pratibáhu, jehož syn se jmenoval Subáhu, jeho syn byl Šántaséna a jeho syn Šataséna.

Серед наймогутніших Крішниних синів вісімнадцять були маха-ратги. Маха-ратга один може битися проти тисяч воїнів, колісниць, комонників та слонів. Ті вісімнадцятеро синів-маха-ратг є славнозвісні, їх змальовано в багатьох ведичних писаннях. Це Прад’юмна, Аніруддга, Діптіман, Бгану, Самба, Мадгу, Бріхадбгану, Чітрабгану, Вріка, Аруна, Пушкара, Ведабаху, Шрутадева, Сунандана, Чітрабаху, Вірупа, Каві й Н’яґродга. За найголовнішого з тих вісімнадцяти маха-ратг, синів Крішни, вважають Прад’юмну. Прад’юмна — старший син цариці Рукміні, і він успадкував усі якості свого великого батька, Господа Крішни. Він одружився з дочкою дядька по матері, Рукмі, і вже від того шлюбу народився Аніруддга. Аніруддга був такий могутній, що міг битися проти десяти тисяч слонів. Він одружився з онукою Рукмі, брата його бабусі Рукміні. Родичі у перших — то не кревні, і такі шлюби були досить поширені. Анірудджиного сина звали Ваджра. Коли вся династія Яду, проклята від брахмани, загинула, лишився самий Ваджра. Ваджра мав одного сина, Пратібаху. У Пратібаху був син Субаху, сина Субаху звали Шантасеною, а Шантасена мав сина Шатасену.

Šukadéva Gósvámí uvádí, že všichni členové jaduovské dynastie měli mnoho dětí. Tak jako měl Krišna mnoho synů, vnuků a pravnuků, měl každý z jmenovaných králů podobně rozsáhlé příbuzenstvo. Nejenže měli všichni spoustu dětí, ale byli i neobyčejně bohatí. Nikdo z nich nebyl slabý nebo krátkého věku a především byli všichni členové jaduovské dynastie neochvějně oddáni bráhmanské kultuře. Povinností kšatrijských králů je udržovat bráhmanskou kulturu a chránit kvalifikované bráhmany a všichni tito králové své povinnosti plnili dokonale. Členové jaduovské dynastie byli tak početní, že by bylo velmi obtížné je všechny popsat, i kdyby člověk žil mnoho tisíc let. Šríla Šukadéva Gósvámí oznámil Mahárádžovi Paríkšitovi, že ze spolehlivých zdrojů slyšel, že jen vzdělávání dětí jaduovské dynastie vyžadovalo 38 800 000 učitelů neboli áčárjů. Bylo-li ke vzdělávání jejich dětí třeba tolika učitelů, lze si jen domýšlet, jak nesmírný byl počet členů této rodiny. Pokud jde o jejich vojenskou sílu, uvádí se, že samotný král Ugraséna zaměstnával jako osobní stráž deset biliónů vojáků.

Шукадева Ґосвамі повідомив, що всі Ядави мали багато дітей. Сім’я Крішни складалася з численних синів, онуків і правнуків. Розросталися родини і в інших царів, що за них згадано раніше. В них було чимало дітей, і до того ж всі вони жили у багатстві й розкошах. Жодного не було немічного, ніхто не помер передчасно, і, це найважливіше, усі Ядави були стійкими послідовниками брахманічної культури. Царям-кшатріям в обов’язок підтримувати брахманічну культуру й боронити істинних брахман, і всі ті царі належно виконували свій обов’язок. Тисяч років не вистачить (якби хто нині й жив стільки), щоб змалювати всіх членів династії Яду, стільки їх було. Шріла Шукадева Ґосвамі переказав Махараджеві Парікшіту, як сам чув з надійних джерел, що лише вчити всіх дітей династії Яду було потрібно 38800000 викладачів-ачарій. Можна лише уявити, скільки членів налічувала родина, якщо лише вчити дітей потрібно було стільки вчителів. А щодо збройної сили, то сказано, що в одного царя Уґрасени було десять квадрільйонів особистих охоронців.

Před příchodem Pána Krišny do tohoto vesmíru došlo mezi démony a polobohy k mnoha bitvám. Mnozí démoni v boji padli a všichni dostali možnost narodit se ve vznešených královských rodech na této Zemi. Kvůli svému vznešenému královskému postavení ale velmi zpychli a jejich jediným zájmem bylo týrat poddané. Pán Krišna se zjevil na této planetě na samém konci Dvápara- jugy, aby všechny tyto démonské krále zahubil. Bhagavad-gītā uvádí: paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām: “Pán přichází chránit oddané a vyhladit ničemy.” Někteří z polobohů byli požádáni, aby se zjevili na této Zemi a podíleli se na transcendentálních zábavách Pána Krišny. Krišna se zjevil spolu se svými věčnými služebníky, ale někteří polobozi byli požádáni, aby také sestoupili a pomáhali Mu. Proto se narodili v jaduovské dynastii. Tu tvořilo 101 klanů v různých částech země. Všichni členové těchto klanů prokazovali Pánu Krišnovi úctu úměrnou Jeho božskému postavení a byli Mu oddáni srdcem a duší. Všichni členové jaduovské dynastie byli velmi bohatí, šťastní a úspěšní a netrápila je žádná úzkost. Díky jejich bezvýhradné víře v Pána Krišnu a oddanosti k Němu je žádní králové nikdy neporazili. Jejich láska ke Krišnovi byla tak hluboká, že i při svých obvyklých činnostech-když seděli, spali, cestovali, hovořili, bavili se, myli se a koupali se-mysleli jen na Krišnu a potřebám těla nevěnovali pozornost. To je příznak čistého oddaného Pána Krišny. Tak jako když se někdo plně zahloubá do určité myšlenky a zapomene někdy na ostatní tělesné činnosti, členové jaduovské dynastie se automaticky starali o potřeby těla, ale jejich skutečná pozornost patřila vždy Krišnovi. Své tělesné činnosti prováděli mechanicky, ale jejich mysl se neustále zaobírala Krišnou.

Перед з’явленням Господа Крішни в цей усесвіт між демонами й півбогами відбулося чимало битв. Наклавши головою у тих битвах, численні демони отримали можливість народитися на Землі в царських родинах. А що ті демони посідали високе становище і були царської крови, вони всі надзвичайно пишались собою, а єдиним їхнім заняттям було переслідувати своїх відданих. Господь Крішна прийшов на планету наприкінці Двапара-юґи, щоб тих царів-демонів знищити. В «Бгаґавад-ґіті» сказано: парітра̄н̣а̄йа са̄дгӯна̄м̇ віна̄ш́а̄йа ча душкр̣та̄м — Господь приходить захистити підданих і знищити негідників. Щоб допомагати у трансцендентних розвагах Господа Крішни, на Землю прошено прийти і декого з півбогів. Господь Крішна з’явився на Землю разом зі Своїми вічними супутниками, але попрохав і півбогів, щоб вони прийшли Йому допомагати. Отак вийшло, що всі вони народилися в династії Яду. Династія Яду нараховувала 101 родину в різних частинах країни. Члени всіх тих родин шанували Господа Крішну відповідно до Його божественного становища, і всі були Його щиросерді віддані. Отже, всі Ядави були дуже багаті, щасливі й процвітали, і їм не було причин непокоїтись. Завдяки тому, що вони мали неподільну відданість і віру в Господа Крішну, жодний цар не зміг їх здолати. Вони так сильно любили Крішну, що серед щоденних справ — сиділи вони, спали, подорожували, розмовляли, змагались, прибирали чи робили омовіння, вони весь час думали про Крішну і тому геть забували за тілесні потреби. То є відмітна риса чистого відданого Господа Крішни. Як людина, що її повністю заполонила певна думка, іноді забуває за свою тілесну діяльність, так Ядави задовольняли свої тілесні потреби без участи свідомости, а тимчасом вся їхня увага була зосереджена тільки на Крішні. Їхнє тіло діяло само собою, а розум був завжди занурений у свідомість Крішни.

Šríla Šukadéva Gósvámí uzavřel devadesátou kapitolu desátého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu poukázáním na pět výjimečných rysů Pána Krišny. Prvním je, že před zjevením Pána Krišny v jaduovské dynastii byla řeka Ganga známá jako nejčistší ze všech-i nečisté věci mohou být očištěny pouhým dotekem vody Gangy. Voda Gangy má tuto naprosto výjimečnou moc proto, že pramení z palce Pána Višnua. Když se však Pán Krišna, Nejvyšší Višnu, zjevil v jaduovské dynastii, procestoval osobně jaduovské království a díky Jeho osobní společnosti se celá Jeho rodina nejen velmi proslavila, ale také získala schopnost očišťovat ostatní lépe než voda Gangy.

Шріла Шукадева Ґосвамі завершує дев’яностий розділ Десятої пісні «Шрімад-Бгаґаватам» вказівкою на певні п’ять піднесених властивостей Господа Крішни. Щодо першої властивости зауважимо: ще перед тим, як Господь Крішна з’явився в династії Яду, річка Ґанґа була відома як найчистіша; навіть нечисте, якщо на нього побризкати водою Ґанґи, очищується, адже Ґанґа стікає від великого пальця на нозі Господа Вішну. Але коли в династії Яду з’явився Господь Крішна, Верховний Вішну, Він подорожував царством Ядавів, і члени династії Яду спілкувалися з ним. Завдяки тому вся родина не лише зажила великої слави, а й стала впливати на інших навіть більш очищувально, аніж води Ґанґи.

Další výjimečností zjevení Pána Krišny bylo, že i když zdánlivě chránil oddané a pobíjel démony, oddaní i démoni dosáhli stejného výsledku. Pán Krišna uděluje pět druhů osvobození, z nichž sāyujya-mukti, neboli osvobození splynutím s Nejvyšším, získali démoni jako Kansa, zatímco gópí dostaly příležitost stýkat se s Ním osobně. Ponechaly si svoji individualitu, aby se radovaly ve společnosti Pána Krišny, ale Kansa byl přijat do Jeho neosobního brahmajyoti. Jinými slovy, démoni i gópí byli duchovně osvobozeni, ale protože démoni byli nepřátelé a gópí přátelé, byli démoni zabiti a gópí ochráněny.

Дальша виняткова довершена властивість, що супроводжувала з’яву Господа Крішни, була така: Він захищав відданих, а демонів знищував, але і віддані, і демони внаслідку отримали те саме. Господь Крішна дарує звільнення п’яти різновидів, і один з них, саюдж’ю-мукті, тобто звільнення через злиття з Усевишнім, отримали демони, як, наприклад, Камса, а тимчасом ґопі отримали можливість особисто спілкуватися з Ним. Ґопі зберегли свою індивідуальність, щоб насолоджуватися товариством Господа Крішни, Камса ж потрапив у безособистісне брахмаджйоті. Іншими словами, і демони, і ґопі отримали духовне звільнення, але що демони були вороги Крішни, а ґопі — друзі, то демонів Крішна вбив, а ґопі дав Свій захист.

Třetí výjimečností zjevení Pána Krišny bylo, že bohyně štěstí, kterou uctívají polobozi jako Pán Brahmá, Indra a Čandra, neustále sloužila Pánu, i když Pán dával přednost gópím. Lakšmídží, bohyně štěstí, se snažila ze všech sil vyrovnat gópím, ale nedokázala to. Přesto zůstala Krišnovi věrná, třebaže obvykle nesetrvává na jednom místě, i když ji uctívají polobozi jako Pán Brahmá.

Третя піднесена властивість з’яви Господа Крішни полягає в тому, що хоча Господь виявляв більше уваги до ґопі, богиня процвітання, що їй поклоняються такі півбоги, як Господь Брахма, Індра і Чандра, служити Господеві не покидала. Лакшміджі, богиня процвітання, докладала всіх зусиль, щоб піднятися на рівень ґопі, але то їй не вдавалося. Незважаючи на це вона лишалась вірна Крішні, хоча звичайно не лишається довго на одному місці, навіть коли її вшановують півбоги, як-от Господь Брахма.

Čtvrtá výjimečnost zjevení Pána Krišny se týká slávy Jeho jména. Védská literatura uvádí, že pronášením různých jmen Pána Višnua tisíckrát se získá stejný prospěch jako trojím pronesením jména Pána Rámy a pouhým jediným pronesením svatého jména Pána Krišny. Jinými slovy, ze všech svatých jmen Nejvyšší Osobnosti Božství, včetně Višnua a Rámy, je svaté jméno Pána Krišny nejmocnější. Védská literatura proto výslovně zdůrazňuje pronášení svatého jména Krišny: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. V tomto věku Pán Čaitanja zavedl zpívání svatého jména Krišny, čímž osvobození oproti jiným věkům velmi usnadnil. Jinak řečeno, Pán Krišna vyniká nad své inkarnace, ačkoliv všechny jsou rovnocenně Nejvyšší Osobnost Božství.

Четверта піднесена властивість з’яви Господа Крішни — то слава Його імені. У ведичній літературі є таке твердження: виспівати тисячу святих імен Господа Вішну чи тричі повторити святе ім’я Господа Рами дає однакове благо, і таке саме благо можна отримати, якщо лише один раз проказати ім’я Господа Крішни. Іншими словами, з усіх святих імен Верховного Бога-Особи, і імен Вішну й Рами теж, наймогутніше виявляється ім’я Крішни. Тому ведична література особливо наголошує на оспівуванні святого імені Крішни: Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Господь Чайтан’я за цієї доби запровадив оспівування святого імені Крішни, зробивши звільнення приступним, як ще ніколи перед тим. Іншими словами, Господь Крішна є найпіднесеніше з утілень, хоча всі втілення рівні, бо кожне є Верховний Бог-Особа.

Pátá výjimečnost zjevení Pána Krišny spočívá v tom, že svým výrokem v Bhagavad-gītě ustanovil nejvznešenější ze všech náboženských zásad: že pouhým odevzdáním se Jemu lze vykonat všechny náboženské obřady. Védská literatura zmiňuje dvacet druhů náboženských zásad a každou z nich popisují jiné śāstry. Pán Krišna je ale k pokleslým podmíněným duším tohoto věku natolik laskavý, že se osobně zjevil a požádal všechny, aby zanechali všech náboženských obřadů a jen se odevzdali Jemu. Uvádí se, že v tomto věku Kali se ze tří čtvrtin vytratily náboženské zásady a stěží jedna čtvrtina z nich se stále následuje. Milostí Pána Krišny se však tato prázdnota Kali-jugy nejen zcela zaplnila, ale náboženský proces byl tak usnadněn, že pouhou transcendentální láskyplnou službou Pánu Krišnovi pronášením Jeho svatých jmen Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare lze dosáhnout nejvyššího výsledku náboženství neboli přemístění na nejvyšší planetu duchovního světa, Gólóku Vrindávan. Po zvážení toho všeho můžeme okamžitě ocenit prospěch plynoucí ze zjevení Pána Krišny na Zemi a pochopit, že úleva, kterou svým příchodem přinesl lidem tohoto světa, nepředstavovala nic neobyčejného.

П’ята піднесена властивість з’яви Господа Крішни така: Його слова з «Бгаґавад-ґіти», що той, хто просто віддався Йому, вже виконав усі приписи й усі релігійні обов’язки, є найвищою основою релігії, що Він дав її Сам. Ведична література наводить двадцять різновидів релігійних приписів, і всі вони описані в різних шастрах. Але Господь Крішна такий милостивий до впалих зумовлених душ цієї доби, що прийшовши власною особою, Він прохав кожного облишити всі релігійні обов’язки й просто віддатися Йому. Сказано, що в добу Калі з усіх релігійних принципів лишається одна чверть, та й тої чверти дотримувати вдається з великим трудом. Але Господь Крішна такий милостивий, що не лише поправив ту ваду Калі-юґи, а й зробив релігійний шлях дуже простим. Просто з любов’ю служачи Господеві Крішні на трансцендентному рівні — оспівуючи Його святі імена: Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе, можна здобути найбільше благо, що дає релігія, а саме піднестися на найвищу планету духовного світу, Ґолоку Вріндавану. Отже, кожний може безпосередньо бачити, наскільки сприятливе є з’явлення Господа Крішни. Не буде перебільшенням сказати, що Його з’явлення є найвище добро для людей.

Šríla Šukadéva Gósvámí tedy uzavírá popis nanejvýš vznešeného postavení Pána Krišny touto chvalořečí: “Ó Pane Krišno, sláva Tobě. Jsi přítomen v srdci každé bytosti jako Paramátmá. Proto jsi znám jako Džananivása, neboli ten, který žije v srdci všech tvorů.”

Шріла Шукадева Ґосвамі завершує змальовувати надзвичайно піднесене становище Господа Крішни хвалою Господеві: «О Господи Крішно, хвала Тобі, хвала! Ти перебуваєш у кожнім серці як Параматма. Тому Тебе знають як Джананівасу, того, хто живе в серці кожного».

Bhagavad-gītā to potvrzuje: īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati: “Nejvyšší Pán ve svém rysu Paramátmy žije v srdci každého.” To však neznamená, že Krišna neexistuje i odděleně jako Nejvyšší Osobnost Božství. Májávádští filosofové uznávají všudypřítomný rys Parabrahmanu, ale když se Parabrahman neboli Nejvyšší Pán zjeví, myslí si, že k tomu došlo pod kontrolou hmotné přírody. Jelikož se Pán Krišna zjevil jako syn Dévakí, májávádští filosofové Ho považují za obyčejnou živou bytost, která se rodí v tomto hmotném světě. Šukadéva Gósvámí je proto varuje slovy devakī- janma-vāda, podle nichž je Krišna sice slavný jako syn Dévakí, ale ve skutečnosti je Nadduše, všudypřítomný Nejvyšší Pán, Osobnost Božství. Oddaní však chápou slova devakī-janma-vāda jinak. Vědí, že Krišna byl ve skutečnosti synem matky Jašódy. Třebaže se nejprve zjevil jako syn Dévakí, okamžitě se přemístil na klín matky Jašódy a z Jeho dětských zábav se těšili matka Jašódá a Nanda Mahárádž. Tuto skutečnost uznal sám Vasudéva, když se setkal s Nandou Mahárádžem a Jašódou na Kurukšétře. Uznal, že Krišna a Balaráma jsou ve skutečnosti synové matky Jašódy a Nandy Mahárádže. Vasudéva a Dévakí byli pouze Jejich formální otec a matka, ale Jejich skuteční rodiče byli Nanda a Jašódá. Proto Šukadéva Gósvámí popisuje Pána Krišnu slovy devakī-janma-vāda.

В «Бгаґавад-ґіті» сказано: ı̄ш́варах̣ сарва-бгӯта̄на̄м̇ хр̣д-деш́е ’рджуна тішт̣гаті — Верховний Господь в Своєму аспекті Параматми живе в серці кожного. Однак це не означає, що Крішна не існує окремо як Верховний Бог-Особа. Філософи-майаваді визнають усепроникаючий аспект Параматми, але, вважають вони, коли Парабрахман, Верховний Бог-Особа, приходить у матеріальний світ, на Нього поширюється дія законів матеріальної природи. Господь Крішна з’явився як син Девакі, і тому майаваді думають, що Він народився в матеріальному світі звичайною істотою. Тож Шукадева Ґосвамі застерігає: девакі-джанма-ва̄да, а це означає, що Крішна, відомий як син Девакі, насправді є Наддуша, тобто всепроникаючий Верховний Бог-Особа. Однак віддані сприймають ті слова девакі-джанма-ва̄да по-іншому. Вони розуміють, що насправді Крішна є син матері Яшоди. Крішна спочатку з’явився як син Девакі, проте Він негайно переніс Себе на руки матері Яшоди, і дитячими Його розвагами тішилися знов-таки благословенні Мати Яшода з Нандою Махараджею. Це визнає і Васудева, зустрівши Нанду Махараджу з Яшодою на Курукшетрі. Він погоджується, що Крішна й Баларама насправді є сини матері Яшоди і Нанди Махараджі. Васудева й Девакі — Їхні формальні батьки. Справжні ж батько й матір — це Нанда з Яшодою. Тому Шукадева Ґосвамі звертається до Господа Крішни девакі-джанма-вада̄.

Šukadéva Gósvámí poté oslavuje Pána jako toho, jehož ctí yadu-vara-pariṣat, sněm jaduovské dynastie, a jako ničitele různých druhů démonů. Krišna, Nejvyšší Osobnost Božství, mohl zabít všechny démony prostřednictvím svých různých hmotných energií, ale On je chtěl zabít osobně, aby je osvobodil. Kvůli zabíjení démonů Krišna nemusel do tohoto hmotného světa přicházet; pouhou vůlí mohl zabít mnoho set tisíc démonů bez osobního úsilí. Ve skutečnosti však sestoupil kvůli svým čistým oddaným, aby si hrál jako dítě s matkou Jašódou a Nandou Mahárádžem a těšil obyvatele Dváraky. Zabíjením démonů a chráněním oddaných Pán Krišna stanovil skutečnou náboženskou zásadu, kterou představuje pouze láska k Bohu. Následováním pravé náboženské zásady, lásky k Bohu, byly i živé bytosti známé jako sthira-cara zbaveny veškerého hmotného podmínění a přemístěny do duchovního království. Sthira znamená stromy a rostliny, které se nemohou pohybovat, a cara označuje pohyblivá zvířata, zvláště krávy. Krišna během své přítomnosti osvobodil všechny stromy, opice a ostatní rostliny a zvířata, která Ho spatřila a sloužila Mu ve Vrindávanu a ve Dvárace.

Далі Шукадева Ґосвамі уславлює Господа як того, кому підносять хвалу йаду-вара-парішат, усі Ядави, і ще як того, хто вбив багато різних демонів. Крішна, Верховний Бог-Особа, міг вбити всіх демонів через посередництво Своїх різноманітних матеріальних енерґій, але Він хотів убити їх Сам і так дарувати їм звільнення. Крішні не було ніякої потреби приходити до матеріального світу для того, щоб убити демонів: якби була на те Його воля, сотні й тисячі демонів були б убиті без ніяких зусиль з Його боку. Насправді Він зійшов сюди заради Своїх чистих відданих — щоб стати дитиною матері Яшоді й Нанді Махараджі, щоб дарувати насолоду жителям Двараки. Вбивши стількох демонів і оборонити відданих, Господь Крішна втвердив істинну основу релігії — любов до Бога. І навіть ті живі істоти, яких називають стгіра-чара, очищувалися від матеріальної скверни й переносилися у духовне царство, якщо трималися тої істинної основи релігії — любили Бога. Стгіра означає дерева й рослини, що нездатні рухатися, а чара — тварини, що рухаються, насамперед корови. Коли на Землі був Крішна, Він звільнював усі дерева й інші рослини, мавпи і решту тварин, яким пощастило побачити Його і послужити Йому у Вріндавані й Двараці.

Pán Krišna je zvláště oslavován, protože těší gópí a královny z Dváraky. Šukadéva Gósvámí opěvuje Pána Krišnu pro Jeho okouzlující úsměv, jímž si podmanil nejen gópí z Vrindávanu, ale i královny z Dváraky. Přesná slova použitá v této souvislosti jsou vardhayan kāma-devam. Ve Vrindávanu jako přítel mnoha gópí a ve Dvárace jako manžel mnoha královen Krišna zvyšoval jejich smyslné touhy po požitku s Ním. Kvůli realizaci Boha či seberealizaci je třeba obvykle podstoupit tvrdou askezi po mnoho tisíc let a pak se může podařit Boha zrealizovat. Gópí a královny z Dváraky však nejvyššího druhu osvobození dosáhly pouhým zvyšováním svých smyslných tužeb radovat se s Krišnou jako se svým přítelem či manželem.

Але найславетніший Господь Крішна є тому, що Він дарує насолоду ґопі й царицям Двараки. Шукадева Ґосвамі уславлює чарівну усмішку Господа, що нею Він зваблює і ґопі Вріндавани, і цариць Двараки. Точні слова, що їх ужито у стосунку до цього: вардгайан ка̄мадевам. Як укоханий численних ґопі у Вріндавані й чоловік багатьох цариць у Двараці, Крішна робив так, щоб їхня жага насолоджуватися з Ним весь час зростала. Загалові, щоб усвідомити Бога (а це те саме, що прийти самоусвідомлення), треба виконувати суворі аскези й покути протягом багатьох тисяч років, після чого усвідомлення Бога стає приступним. Але ґопі й цариці Двараки отримали найвище звільнення завдяки тому лише, що були охоплені жагою насолоджуватися Крішною як своїм коханим чи чоловіком.

Chování Pána Krišny ke gópím a královnám je v historii seberealizace jedinečné. Lidé se obvykle domnívají, že kvůli seberealizaci je třeba odejít do lesa či do hor a podstoupit tvrdou askezi. Gópí a královny však pouhou připoutaností ke Krišnovi ve vztahu milenecké lásky a radováním se v Jeho společnosti, takzvaně smyslným životem plným přepychu a bohatství, dosáhly nejvyššího osvobození, jehož nemohou dosáhnout ani vznešení mudrci a světci. Démoni jako Kansa, Dantavakra a Šišupála, kteří se ke Krišnovi chovali jako k nepříteli, také získali nejvyšší prospěch-přemístění do duchovního světa.

Історія самоусвідомлення не знає нічого подібного до того, як Господь Крішна держав Себе з ґопі й царицями Двараки. Для загалу самоусвідомлення видається таким: слід піти до лісу чи в гори і там виконувати суворі аскези та покути. Але ґопі й цариці досягли найвищого звільнення, що неможливе навіть для великих мудреців і святих, просто завдяки любовній прив’язаності до Крішни, насолоджуючись Його товариством серед так званого чуттєвого, повного розкошів і вигод життя. Так само отримали найвище благо і демони, як-от Камса, Дантавакра і Шішупала: вони перенеслись до духовного світу.

Na začátku Śrīmad-Bhāgavatamu Šríla Vjásadéva složil uctivé poklony Nejvyšší Pravdě, Vásudévovi, Krišnovi. Poté učil svého syna Šukadévu Gósvámího kázat Śrīmad-Bhāgavatam. V této souvislosti Šukadéva Gósvámí oslavuje Pána slovem jayati. Po vzoru Šríly Vjásadévy, Šukadévy Gósvámího a všech áčárjů v učednické posloupnosti by mělo celé lidstvo oslavovat Pána Krišnu a ve svém nejlepším zájmu se zapojit do tohoto hnutí pro vědomí Krišny. Proces je to snadný a prospěšný-pouze pronášet mahá-mantru Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Pán Čaitanja proto doporučil být netečný k hmotnému střídání štěstí a neštěstí. Hmotný život je pomíjivý, a životní vzestupy a pády proto přicházejí a odcházejí. Když přijdou, je třeba být snášenlivý jako strom a pokorný jako tráva na ulici a rozvíjet vědomí Krišny pronášením Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

На початку «Шрімад-Бгаґаватам» Шріла В’ясадева складає шанобливі поклони Верховній Істині, Ва̄судеві, Крішні. Далі він дає своєму синові Шукадеві Ґосвамі наказ звіщати «Шрімад-Бгаґаватам». Саме тому Шукадева Ґосвамі уславлює Господа словом джайаті. Люди повинні прославляти Господа Крішну, наслідуючи приклад Шріли В’ясадеви, Шукадеви Ґосвамі й ачарій з учнівської послідовности. Люди, якщо вони прагнуть найвищого добра для себе самих, повинні приєднатися до цього Руху свідомости Крішни. Метод дуже простий і дійовий. Треба просто повторювати маха-мантру: Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Господь Чайтан’я радив не тривожитися злетами й падіннями матеріального життя. Матеріальне життя минуще, і всі його злети й падіння приходять і йдуть геть. Хай матеріальне життя йде своїм плином, ми ж маємо бути терпеливі, як дерево, смиренні й покірливі, наче соломина на дорозі. Єдине, що треба, це бути в свідомості Крішни і оспівувати Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе.

Nejvyšší Osobnost Božství, Krišna, Nadduše všech živých bytostí, ze své bezpříčinné milosti sestupuje a projevuje své rozmanité transcendentální zábavy v různých inkarnacích. Naslouchání přitažlivým zábavám různých inkarnací Pána Krišny dává podmíněné duši příležitost k osvobození a činnosti Pána Krišny Samotného, ty nejúžasnější a nejpříjemnější, jsou ještě přitažlivější, protože Pán Krišna osobně je přitažlivý pro všechny.

Верховний Бог-Особа Крішна, Наддуша всіх живих істот, Своєю безпричинною милістю спускається на Землю, щоб у Своїх різноманітних втіленнях появити різні трансцендентні розваги. Слухати про ці привабливі розваги Господа Крішни, про те, як Він приходить у різних втіленнях, дає зумовленій душі добру нагоду звільнитися. Але особисті дії Господа Крішни є найчарівніші й найчудовіші, бо й Сама ця особистість, Господь Крішна, є найпривабливіший.

Následováním ve svatých stopách Šríly Šukadévy Gósvámího jsme se pokusili předložit tuto knihu Krišna ke čtení a naslouchání podmíněným duším tohoto věku. Naslouchání zábavám Pána Krišny zajistí osvobození a přemístění domů, zpátky k Bohu. Podle výroku Šukadévy Gósvámího tím, jak nasloucháme transcendentálním zábavám Pána, postupně rozsekáváme uzly znečištění hmotou. Proto bez ohledu na to, kdo čím je, touží-li po společnosti Pána Krišny v transcendentálním království Boha ve věčné blaženosti, musí naslouchat zábavám Pána Krišny a pronášet mahá-mantru Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Ми, ступаючи в слід Шріли Шукадеви Ґосвамі, намагалися подати матеріал в цій книзі «Крішна» так, щоб її було цікаво читати і слухати зумовленим душам нинішніх часів. Якщо людина слухає про розваги Господа Крішни, вона певніше певного отримає звільнення й піде додому, назад до Бога. Шукадева Ґосвамі казав, що слухання за трансцендентні діяння й розваги Господа діє наче сокира, що з часом розрубає пута матеріальної скверни. Не має значення, хто є людина. Якщо тільки вона прагне вічного буття в блаженстві і спілкуванні з Господом Крішною в трансцендентному Божому царстві, хай слухає про розваги Господа Крішни й повторює маха-мантру: Харе Крішна, Харе Крішна, Крішна Крішна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе.

Transcendentální zábavy Nejvyšší Osobnosti Božství, Krišny, jsou tak mocné, že když této knize Krišna někdo pouze naslouchá, čte ji a učí se ji nazpaměť, bude jistě přemístěn do duchovního světa, jenž je obvykle velmi obtížně dostupný. Popisy zábav Pána Krišny jsou tak přitažlivé, že nás automaticky podněcuje k opakovanému studiu, a čím více je studujeme, tím více k Pánu lneme. Právě tato připoutanost ke Krišnovi umožňuje přemístění do Jeho sídla, Gólóky Vrindávanu. V předchozí kapitole jsme se dozvěděli, že překonat hmotný svět znamená překonat tvrdé zákony hmotné přírody. Ty nemohou zastavit toho, koho přitahuje duchovní příroda. To potvrzuje Pán Samotný v Bhagavad-gītě: “Ačkoliv přísné zákony hmotné přírody je velmi obtížné překonat, kdo se odevzdá Pánu, může nevědomost velmi snadno překonat.” V duchovním světě vliv hmotné přírody nepůsobí. Z druhého zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu jsme se dozvěděli, že nepřítomnost vládnoucí moci polobohů a vlivu hmotné přírody v duchovním světě je nápadná.

Дія трансцендентних розваг Верховного Бога-Особи Крішни така могутня, що людина, просто слухаючи, читаючи чи згадуючи оповіді, що містить ця книга «Крішна», певно накінці перенесеться до духовного світу, якого за звичайних умов досягти дуже непросто. Опис розваг Господа Крішни надзвичайно привабливий, і тому нас природно тягне постійно вивчати їх, а вивчаючи Господні розваги, ми дедалі більше до Нього прив’язуємося. Саме ця прив’язаність — до Крішни — дає людині змогу перенестися до Його обителі, Ґолоки Вріндавани. З попереднього розділу ми дізналися, що вийти за межі матеріального світу означає подолати суворі закони матеріальної природи. Однак ці суворі закони природи не можуть стримати поступу того, кого вабить до себе духовна природа. Сам Господь каже у «Бгаґавад-ґіті»: подолати суворі закони природи дуже важко, але якщо людина віддає себе Господеві, їй стає легко подолати незнання. Матеріальна природа на духовний світ впливу не має. З Другої пісні «Шрімад-Бгаґаватам» відомо, що влада півбогів і вплив матеріальної природи чинні тільки в матеріальному світі, а в духовному світі ні.

Šríla Šukadéva Gósvámí proto na začátku druhého zpěvu Mahárádžovi Paríkšitovi sdělil, že každá podmíněná duše by měla naslouchat transcendentálním zábavám Pána a opěvovat je. Také králi Paríkšitovi oznámil, že v minulosti mnoho jiných králů a vladařů odešlo do džungle provádět tvrdou askezi, aby se vrátili domů, zpátky k Bohu. V Indii je stále zvykem, že mnoho pokročilých transcendentalistů zanechává rodinného života a odchází do Vrindávanu, aby tam žili o samotě a plně se věnovali naslouchání a opěvování svatých zábav Pána. Tento způsob doporučuje Śrīmad-Bhāgavatam a následovalo jej šest Gósvámích z Vrindávanu, ale v současnosti je Vrindávan přeplněn mnoha karmími a pseudooddanými, kteří napodobují způsob doporučený Šukadévou Gósvámím. Uvádí se, že dříve za tímto účelem odešlo do lesa mnoho králů a vladařů, ale Šríla Bhaktisiddhánta Sarasvatí Thákura nedoporučuje přijmout osamělý život ve Vrindávanu nezralým osobám.

Тому Шріла Шукадева Ґосвамі на початку Другої пісні каже Махараджі Парікшіту, що слухати й оповідати про трансцендентні розваги Господа повинна кожна зумовлена душа. Крім того Шріла Шукадева Ґосвамі повідомляє царя Парікшіта, що раніше багато хто з царів й імператорів, щоб повернутися додому, до Бога, йшли в джунґлі, щоб там виконувати суворі аскези й накладати на себе покути. В Індії й тепер багато піднесених трансценденталістів облишають сімейне життя і йдуть у Вріндавану, щоб жити самітниками і віддати себе слуханню про божественні розваги Господа й оповіді про них. Саме цей метод радить «Шрімад-Бгаґаватам», і шість Ґосвамі Вріндавани дотримувалися його. Проте нині у Вріндавані можна подибати багато кармі й псевдовідданих, що тільки імітують метод, на який вказував Шукадева Ґосвамі. Так, відомо, що багато царів та імператорів йшли в ліс заради того, щоб пізнати Крішну, але Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура не радив передчасно зрікатися світу і оселятися самітником у Вріндавані.

Ten, kdo odejde do Vrindávanu žít podle pokynů Šukadévy Gósvámího předčasně, se opět stane obětí māyi, a to i během pobytu ve Vrindávanu. Aby Šríla Bhaktisiddhánta Sarasvatí Thákura zamezil tomuto neautorizovanému životu ve Vrindávanu, zpíval o tom pěknou píseň, jejíž význam zní: “Má milá mysli, proč jsi tak pyšná na to, že jsi vaišnava? Tvoje opakování svatého jména Pána v ústraní je založeno na touze po laciné popularitě, a proto jde o pouhou přetvářku. Tuto touhu po laciné slávě lze přirovnat k výkalům vepře, protože tato sláva je dalším projevem māyi.” Někdo může odejít do Vrindávanu za lacinou slávou a místo toho, aby se pohroužil do vědomí Krišny, může neustále myslet na peníze a ženy, což jsou jen pomíjivé zdroje štěstí. Lepší je zapojit všechny své případné peníze a ženy do služby Pánu, protože smyslový požitek není pro podmíněnou duši vhodný.

Той, хто, прагнучи жити за вказівками Шукадеви Ґосвамі, йде жити до Вріндавани, ще не досягши зрілости, знов падає в майу, хоча й перебуває на святій землі Вріндавани. Щоб застерегти таких людей від рішення жити у Вріндавані, Шріла Бгактісіддганта Сарасваті Тгакура склав чудову пісню такого змісту: «Мій розуме, чого ти так пишаєшся з того, що ти став вайшнавою? Коли ти поклоняєшся Господеві й оспівуєш Його святе ім’я, ти робиш це тільки напоказ, аби зажити дрібку визнання. Твоє оспівування святого імені — просто обман. Прагнення дешевої слави не ліпше від випорожнень свині, адже та слава — один з виявів майі». Тобто можливо й таке, що людина йде до Вріндавани в пошуках дешевої слави і замість жити в свідомості Крішни повсякчас думає за гроші й жінок, які дають лише тимчасове щастя. Ліпше ж усі гроші й жінок, які тільки належать людині, залучити до служіння Господеві — адже зумовленій душі життя дане не на чуттєву втіху.

Pán smyslů je Hršíkéša, Pán Krišna, a smysly by Mu proto měly neustále sloužit. Mnoho démonů jako Rávana se chtělo kvůli hmotnému věhlasu vzepřít zákonům hmotné přírody, ale žádný z nich neuspěl. Proto by se nikdo neměl po vzoru démonů prohlašovat za vaišnavu jen kvůli falešné slávě, aniž Pánu slouží. Když se však osoba věnuje oddané službě Pánu, pověst vaišnavy se dostaví automaticky. Není třeba závidět oddaným, kteří káží slávu Pána. Máme praktickou zkušenost, že nám takzvaní bábádží ve Vrindávanu radili, že není třeba kázat, ale je lepší žít v ústraní ve Vrindávanu a zpívat svaté jméno. Tito bábádží nevědí, že když někdo káže neboli oslavuje Nejvyšší Osobnost Božství, automaticky ho provází dobrá pověst kazatele. Proto by nikdo neměl předčasně opouštět počestný život hospodáře, aby žil zhýrale ve Vrindávanu. Doporučení Šríly Šukadévy Gósvámího opustit domov a odejít do lesa hledat Krišnu není určeno nezralým osobám. Mahárádž Paríkšit zralý byl. I během svého života hospodáře či od samého počátku života uctíval mūrti Pána Krišny. V dětství uctíval Božstvo Pána Krišny a později i jako hospodář nikdy na ničem nelpěl. Když tedy dostal zprávu o blížící se smrti, okamžitě přerušil všechna pouta k rodinnému životu a posadil se na břehu Gangy, aby ve společnosti oddaných naslouchal Śrīmad-Bhāgavatamu.

Хрішікеша, Господь Крішна, є володар чуттів, і тому слід завжди залучати чуття до служіння Йому. Що ж до матеріального визнання, то багато демонів, наприклад, Равана, прагнули перемогти природу з її законами, але зазнали поразки. Тому не слід діяти так, як ті демони, що заради оманної слави проголошують себе вайшнавами, але служіння Господу не виконують. Однак якщо людина цілком присвячує себе на віддане служіння Господеві, слава вайшнави приходить до неї сама собою. Не слід заздрити на відданих, що звістують Господню славу. Ми самі бачили так званих бабаджі, що казали нам, ніби потреби проповідувати немає, а краще жити у Вріндавані й повторювати святе ім’я десь на відлюдді. Такі бабаджі не знають, що до того, хто звіщає славу Верховного Бога-Особи, слава доброго проповідника приходить сама собою. Тому не слід передчасно облишати життя доброго домогосподаря заради того, щоб пуститися берега у Вріндавані. Шріла Шукадева Ґосвамі застерігає недосвідчених людей йти до лісу шукати Крішну. Махараджа Парікшіт був людина досвідчена. Він ще змалку поклонявся мурті Господа Крішни, робив він це і тоді, коли був домогосподарем. У дитинстві він поклонявся Божеству Господа Крішни, а пізніше, хоча й був домогосподарем, не був прив’язаний до сімейного життя. Дізнавшись, що невдовзі має померти, він зрікся насолоди, яку дає сім’я, і пішов на берег Ґанґи слухати «Шрімад-Бгаґаватам» у товаристві відданих.

Takto končí Bhaktivédántův výklad 90. kapitoly knihy Krišna, nazvané “Souhrnný popis Krišnových zábav”.

Так закінчується Бгактіведантів виклад дев’яностого розділу книги «Крішна, Верховний Бог-Особа», назва якому «Підсумок описам розваг Господа Крішни».