CC Madhya 9.58

তুমি ত’ ঈশ্বর সাক্ষাৎ, ক্ষম অপরাধ ।
জীয়াও আমার গুরু, করহ প্রসাদ ॥ ৫৮ ॥
tumi ta’ īśvara sākṣāt, kṣama aparādha
jīyāo āmāra guru, karaha prasāda

Synonyma

tumiTy; ta'opravdu; īśvaraNejvyšší Pán, Osobnost Božství; sākṣātpřímo; kṣamaprosím omluv; aparādhapřestupek; jīyāopřiveď zpátky k vědomí; āmāranašeho; guruduchovního mistra; karahaprokaž; prasādatuto milost.

Překlad

Všichni Pána Śrī Caitanyu Mahāprabhua oslovili jako samotného Nejvyššího Pána, Osobnost Božství, a modlili se k Němu: „Pane, prosím odpusť nám náš přestupek. Měj s námi slitování a přiveď našeho duchovního mistra zpátky k životu.“