CC Madhya 9.59
Bengálština
প্রভু কহে, — সবে কহ ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ ‘হরি’ ।
গুরুকর্ণে কহ কৃষ্ণনাম উচ্চ করি’ ॥ ৫৯ ॥
গুরুকর্ণে কহ কৃষ্ণনাম উচ্চ করি’ ॥ ৫৯ ॥
Verš
prabhu kahe, — sabe kaha ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ ‘hari’
guru-karṇe kaha kṛṣṇa-nāma ucca kari’
guru-karṇe kaha kṛṣṇa-nāma ucca kari’
Synonyma
Překlad
Pán tehdy buddhistickým žákům odpověděl: „Všichni byste měli do ucha svého duchovního mistra hlasitě zpívat jména Kṛṣṇy a Hariho.“