CC Madhya 9.59

প্রভু কহে, — সবে কহ ‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ ‘হরি’ ।
গুরুকর্ণে কহ কৃষ্ণনাম উচ্চ করি’ ॥ ৫৯ ॥
prabhu kahe, — sabe kaha ‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ ‘hari’
guru-karṇe kaha kṛṣṇa-nāma ucca kari’

Synonyma

prabhu kahePán Śrī Caitanya Mahāprabhu řekl; sabevy všichni; kahazpívejte; kṛṣṇa kṛṣṇa harisvatá jména Pána Kṛṣṇy a Hariho; guru-karṇedo ucha vašeho duchovního mistra; kahazpívejte; kṛṣṇa-nāmasvaté jméno Pána Kṛṣṇy; ucca kari'nahlas.

Překlad

Pán tehdy buddhistickým žákům odpověděl: „Všichni byste měli do ucha svého duchovního mistra hlasitě zpívat jména Kṛṣṇy a Hariho.“