CC Madhya 9.216

মনোদুঃখে ভাল ভিক্ষা না দিল সেই দিনে ।
মোর ভাগ্যে পুনরপি পাইলুঁ দরশনে ॥ ২১৬ ॥
mano-duḥkhe bhāla bhikṣā nā dila sei dine
mora bhāgye punarapi pāiluṅ daraśane

Synonyma

mano-duḥkheprotože jsem mentálně velmi trpěl; bhāla bhikṣādobrý oběd; dilanemohl jsem Ti dát; sei dineten den; mora bhāgyedíky mému velkému štěstí; punar-apiznovu; pāiluṅdostal jsem; daraśanenávštěvu.

Překlad

„Tehdy jsem Ti kvůli svému mentálnímu utrpení nemohl dát dobrý oběd. Nyní mám to štěstí, že jsi znovu přišel do mého domu.“