CC Madhya 9.113
Bengálština
এই লাগি’ সুখভোগ ছাড়ি’ চিরকাল ।
ব্রত-নিয়ম করি’ তপ করিল অপার ॥ ১১৩ ॥
ব্রত-নিয়ম করি’ তপ করিল অপার ॥ ১১৩ ॥
Verš
ei lāgi’ sukha-bhoga chāḍi’ cira-kāla
vrata-niyama kari’ tapa karila apāra
vrata-niyama kari’ tapa karila apāra
Synonyma
Překlad
„Lakṣmī jen proto, aby se mohla stýkat s Kṛṣṇou, opustila veškeré transcendentální štěstí Vaikuṇṭhy, dlouhou dobu dodržovala sliby a usměrňující zásady a podstupovala nekonečnou askezi.“