CC Madhya 8.239

যৈছে শুনিলুঁ, তৈছে দেখিলুঁ তোমার মহিমা ।
রাধাকৃষ্ণ-প্রেমরস-জ্ঞানের তুমি সীমা ॥ ২৩৯ ॥
yaiche śuniluṅ, taiche dekhiluṅ tomāra mahimā
rādhā-kṛṣṇa-premarasa-jñānera tumi sīmā

Synonyma

yaichekolik; śuniluṅjsem slyšel; taichetolik; dekhiluṅjsem viděl; tomāra mahimātvou slávu; rādhā-kṛṣṇa-prema-rasa-jñāneratranscendentálního poznání o milostných zábavách Rādhy a Kṛṣṇy; tumity; sīmākonečný cíl.

Překlad

„Nyní jsem skutečně viděl tvou slávu a všechno, co jsem o tobě slyšel, se potvrdilo. Jsi vrcholem poznání zábav Rādhy a Kṛṣṇy v milostné náladě.“

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu zjistil, že Rāmānanda Rāya je nejlepší autoritou na transcendentální poznání o milostném vztahu Rādhy a Kṛṣṇy. V tomto verši Pán přímo říká, že Rāmānanda Rāya je vrcholem poznání tohoto druhu.