CC Madhya 8.183-184

যাঁর সৌন্দর্যাদি-গুণ বাঞ্ছে লক্ষ্মী-পার্বতী ।
যাঁর পতিব্রতা-ধর্ম বাঞ্ছে অরুন্ধতী ॥ ১৮৪ ॥
যাঁর সৌভাগ্য-গুণ বাঞ্ছে সত্যভামা ।
যাঁর ঠাঞি কলাবিলাস শিখে ব্রজ-রামা ॥ ১৮৩ ॥
yāṅra saubhāgya-guṇa vāñche satyabhāmā
yāṅra ṭhāñi kalā-vilāsa śikhe vraja-rāmā
yāṅra saundaryādi-guṇa vāñche lakṣmī-pārvatī
yāṅra pativratā-dharma vāñche arundhatī

Synonyma

yāṅrajejíž; saubhāgyaštěstí; guṇavlastnosti; vāñchetouží; satyabhāmāSatyabhāmā, jedna z Kṛṣṇových královen; yāṅra ṭhāñiod níž; kalā-vilāsašedesát čtyři druhů umění; śikheučí se; vraja-rāmāvšechny gopī z Vrindávanu; yāṅrajejíž; saundarya-ādijako je krása; guṇavlastnosti; vāñchetouží; lakṣmībohyně štěstí; pārvatīmanželka Pána Śivy; yāṅrajejíž; pati-vratācudnosti; dharmazásada; vāñchetouží po; arundhatīmanželka Vasiṣṭhy Muniho.

Překlad

„Dokonce i Satyabhāmā, jedna z královen Śrī Kṛṣṇy, touží mít tak šťastné postavení a výjimečné vlastnosti jako Śrīmatī Rādhārāṇī. Všechny gopī se od Śrīmatī Rādhārāṇī učí umění oblékání, a dokonce i bohyně štěstí Lakṣmī a žena Pána Śivy Pārvatī touží po Její kráse a vlastnostech. I Arundhatī, slavná počestná žena Vasiṣṭhy, chce napodobovat cudnost a náboženské zásady Śrīmatī Rādhārāṇī.“