CC Madhya 8.176
Bengálština
সৌভাগ্য-তিলক চারু-ললাটে উজ্জ্বল ।
প্রেম-বৈচিত্ত্য — রত্ন, হৃদয় — তরল ॥ ১৭৬ ॥
প্রেম-বৈচিত্ত্য — রত্ন, হৃদয় — তরল ॥ ১৭৬ ॥
Verš
saubhāgya-tilaka cāru-lalāṭe ujjvala
prema-vaicittya — ratna, hṛdaya — tarala
prema-vaicittya — ratna, hṛdaya — tarala
Synonyma
Překlad
„Na Jejím překrásném širokém čele září tilak štěstí, Její různé milostné hry jsou drahokam a Její srdce je medailonek.“