CC Madhya 6.274

যদ্যপি তোমার অর্থ এই শব্দে কয় ।
তথাপি ‘আশ্লিষ্য-দোষে’ কহন না যায় ॥ ২৭৪ ॥
yadyapi tomāra artha ei śabde kaya
tathāpi ‘āśliṣya-doṣe’ kahana nā yāya

Synonyma

yadyapii když; tomāraTvoje; arthavysvětlení; eitímto; śabdeslovem; kayaje řečeno; tathāpipřesto; āśliṣya-doṣevlivem chyby dvojsmyslnosti; kahanaříci; ne; yāyamožné.

Překlad

„I když je Tvé vysvětlení správné, nemělo by se používat, protože slovo ,mukti-padà je dvojznačné.“