CC Madhya 6.155

যয়া ক্ষেত্রজ্ঞশক্তিঃ সা বেষ্টিতা নৃপ সর্বগা ।
সংসারতাপানখিলানবাপ্নোত্যত্র সন্ততান্ ॥ ১৫৫ ॥
yayā kṣetra-jña-śaktiḥ sā
veṣṭitā nṛpa sarva-gā
saṁsāra-tāpān akhilān
avāpnoty atra santatān

Synonyma

yayājíž; kṣetra-jña-śaktiḥživé bytosti, známé jako energie kṣetra-jña; touto energií; veṣṭitāzahalené; nṛpaó králi; sarva-schopné jít kamkoli v duchovních i hmotných světech; saṁsāra-tāpānutrpení koloběhu zrození a smrti; akhilānvšechny druhy; avāpnotizískává; atrav tomto hmotném světě; santatānpocházející z utrpení nebo požitku kvůli různým reakcím za ploduchtivé jednání.

Překlad

„,Ó králi, kṣetra-jña-śakti je živá bytost. I když má možnost žít v hmotném i duchovním světě, trpí třemi druhy strádání hmotné existence, protože je ovlivněná energií avidyi (nevědomosti), která zahaluje její přirozené postavení.̀“