CC Madhya 3.115

এই পদ গাওয়াইয়া হর্ষে করেন নর্তন ।
স্বেদ-কম্প-পুলকাশ্রু-হুঙ্কার-গর্জন ॥ ১১৫ ॥
ei pada gāoyāiyā harṣe karena nartana
sveda-kampa-pulakāśru-huṅkāra-garjana

Synonyma

ei padatento verš; gāoyāiyārozezpívávající; harṣes radostí; karenačiní; nartanatanec; svedapocení; kampatřesení; pulakaježení chlupů; aśruslzy štěstí; huṅkārahřímání; garjanařev.

Překlad

Advaita Ācārya vedl saṅkīrtanovou skupinu a s velkou radostí zpíval tento verš. V extázi se u Něho projevovalo pocení, třesení, ježení chlupů, slzení a občas hřímání a řev.