CC Madhya 25.76

জীবন্মুক্তা অপি পুনর্যান্তি সংসারবাসনাম্ ।
যদ্যচিন্ত্যমহাশক্তৌ ভগবত্যপরাধিনঃ ॥ ৭৬ ॥
jīvan-muktā api punar
yānti saṁsāra-vāsanām
yady acintya-mahā-śaktau
bhagavaty aparādhinaḥ

Synonyma

jīvat-muktāḥti, kdo jsou osvobození v tomto životě; apitaké; punaḥznovu; yāntijdou; saṁsāra-vāsanāmtoužit po hmotném požitku; yadijestliže; acintya-mahā-śaktauproti vlastníkovi nepochopitelné duchovní síly; bhagavatiNejvyšší Osobnost Božství; aparādhinaḥti, kdo dělají přestupky.

Překlad

„  ,Pokud se člověk, jenž je považován za osvobozeného v tomto životě, dopouští přestupků proti studnici nepochopitelných energií, Nejvyšší Osobnosti Božství, pak znovu poklesne a bude toužit po hmotném prostředí za účelem hmotného požitku.̀  “