CC Madhya 24.274

তবে সেই ব্যাধ দোঁহারে অঙ্গনে আনিল ।
কুশাসন আনি’ দোঁহারে ভক্ত্যে বসাইল ॥ ২৭৪ ॥
tabe sei vyādha doṅhāre aṅgane ānila
kuśāsana āni’ doṅhāre bhaktye vasāila

Synonyma

tabepotom; seitento; vyādhalovec; doṅhāreNāradu Muniho i Parvatu; aṅgane ānilapřivedl na dvůr svého domu; kuśa-āsana āni'poté, co přinesl rohože na sezení; doṅhāreoba dva; bhaktyes velkou oddaností; vasāilausadil.

Překlad

„Lovec pak oba velké mudrce přivítal na dvoře svého domu. Roztáhl rohož na sezení a s velkou oddaností je požádal, aby se posadili.“