CC Madhya 20.337

দ্বাপরে ভগবান্‌ শ্যামঃ পীতবাসা নিজায়ুধঃ ।
শ্রীবৎসাদিভিরঙ্কৈশ্চ লক্ষণৈরুপলক্ষিতঃ ॥ ৩৩৭ ॥
dvāpare bhagavān śyāmaḥ
pīta-vāsā nijāyudhaḥ
śrī-vatsādibhir aṅkaiś ca
lakṣaṇair upalakṣitaḥ

Synonyma

dvāpareve Dvāpara-yuze; bhagavānNejvyšší Osobnost Božství; śyāmaḥčernou; pīta-vāsāḥmající žluté oblečení; nijavlastní; āyudhaḥmající zbraně; śrī-vatsa-ādibhiḥjako Śrīvatsa; aṅkaiḥtělesnými znaky; caa; lakṣaṇaiḥvnějšími znaky, jako je drahokam Kaustubha; upalakṣitaḥcharakterizovaný.

Překlad

„  ,Ve Dvāpara-yuze se Pán, Osobnost Božství, zjevuje s černou barvou pleti. Má žluté šaty, drží své zbraně a zdobí Ho drahokam Kaustubha a znak Śrīvatsa. Tak jsou popsány Jeho znaky.̀  “

Význam

Toto je citát ze Śrīmad-Bhāgavatamu (11.5.27). Barva śyāma není přímo černá. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura ji přirovnává k barvě květu atasī. Neznamená to však, že se Pán Kṛṣṇa zjevuje s černou barvou pleti v každé Dvāpara-yuze. V Dvāpara-yugách, které předcházely Kṛṣṇovu zjevení, se Nejvyšší Pán zjevoval ve své osobní expanzi zelené barvy. O tom je zmínka ve Viṣṇu Purāṇě, Hari-vaṁśe a Mahābhāratě.