CC Madhya 20.31

সন্তুষ্ট হইলাঙ আমি, মোহর না লইব ।
পুণ্য লাগি’ পর্বত তোমা’ পার করি’ দিব ॥” ৩১ ॥
santuṣṭa ha-ilāṅa āmi, mohara nā la-iba
puṇya lāgi’ parvata tomā’ pāra kari’ diba”

Synonyma

santuṣṭaspokojený; ha-ilāṅastal jsem se; āmi; moharazlaté mince; la-ibanevezmu si; puṇya lāgi'jen proto, abych vykonal zbožný čin; parvatahory; tomā'tebe; pāra kari' dibadostanu přes.

Překlad

„Tvoje chování mne nesmírně potěšilo. Zlaté mince si nevezmu, ale přes hory tě převedu, jen abych vykonal zbožný čin.“