CC Madhya 20.29

ভূঞা হাসি’ কহে, — “আমি জানিয়াছি পহিলে ।
অষ্ট মোহর হয় তোমার সেবক-আঁচলে ॥ ২৯ ॥
bhūñā hāsi’ kahe, — “āmi jāniyāchi pahile
aṣṭa mohara haya tomāra sevaka-āṅcale

Synonyma

bhūñāstatkář; hāsi's úsměvem; kaheřekl; āmi; jāniyāchivěděl jsem; pahilepředtím; aṣṭa moharaosm zlatých mincí; hayaje; tomāratvého; sevaka-āṅcalev kapse služebníka.

Překlad

Statkář s úsměvem řekl: „Ještě předtím, než jsi mi je nabídl, jsem věděl, že tvůj služebník má u sebe osm zlatých mincí.“