CC Madhya 20.28

রাজবন্দী আমি, গড়দ্বার যাইতে না পারি ।
পুণ্য হবে, পর্বত আমা দেহ’ পার করি ॥” ২৮ ॥
rāja-bandī āmi, gaḍa-dvāra yāite nā pāri
puṇya habe, parvata āmā deha’ pāra kari”

Synonyma

rāja-bandīstátní vězeň; āmi; gaḍa-dvāra yāitejít po cestě podél hradeb; pārinemohu; puṇyazbožná činnost; habebude; parvatahornatou oblast; āmā; deha'pomoz; pāra karipřekročením.

Překlad

„Jsem státní vězeň a nemohu jít po hlídaných cestách. Bude to z tvé strany zbožný čin, když si vezmeš tyto peníze a pomůžeš mi překročit hory.“