Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.151

Verš

daśame daśamaṁ lakṣyam
āśritāśraya-vigraham
śrī-kṛṣṇākhyaṁ paraṁ dhāma
jagad-dhāma namāmi tat

Synonyma

daśame — v desátém zpěvu; daśamam — desáté téma; lakṣyam — má být vidět; āśrita — chráněných; āśraya — útočiště; vigraham — kdo je podobou; śrī-kṛṣṇa-ākhyam — známou jako Pán Śrī Kṛṣṇa; param — nejvyšší; dhāma — sídlo; jagat-dhāma — sídlo vesmírů; namāmi — klaním se; tat — Jemu.

Překlad

„  ,Desátý zpěv Śrīmad-Bhāgavatamu odhaluje desátý objekt, Nejvyšší Osobnost Božství, útočiště všech odevzdaných duší. Je známý jako Śrī Kṛṣṇa a je konečným zdrojem všech vesmírů. Skládám Mu proto své poklony.̀  “

Význam

Tento citát je z knihy s názvem Bhāvārtha-dīpikā, což je komentář Śrīdhara Svāmīho ke Śrīmad-Bhāgavatamu (10.1.1). Desátý zpěv Śrīmad-Bhāgavatamu popisuje āśraya-tattvu, Śrī Kṛṣṇu. Existují dva druhy tattvyāśraya-tattva a āśrita-tattva. Āśraya-tattva je objektem, zatímco āśrita-tattva subjektem. Pán Śrī Kṛṣṇa se nazývá paraṁ-dhāma, protože Jeho lotosové nohy jsou útočištěm všech oddaných. Bhagavad-gītā (10.12) uvádí: paraṁ brahma paraṁ dhāma pavitraṁ paramaṁ bhavān. Vše spočívá u lotosových nohou Kṛṣṇy. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu (10.14.58) se uvádí:

samāśritā ye pada-pallava-plavaṁ
mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ

Celá mahat-tattva existuje u lotosových nohou Śrī Kṛṣṇy. Protože je vše pod ochranou Śrī Kṛṣṇy, nazývá se āśraya-tattva a vše ostatní je āśrita-tattva. Hmotné stvoření je také āśrita-tattva. I vysvobození z otroctví hmoty a dosažení duchovní úrovně jsou āśrita-tattva. Jedinou āśraya-tattvou je Śrī Kṛṣṇa. Na počátku stvoření existují Mahā-Viṣṇu, Garbhodakaśāyī-Viṣṇu a Kṣīrodakaśāyī-Viṣṇu. I oni jsou āśraya-tattva. Kṛṣṇa je příčina všech příčin (sarva-kāraṇa-kāraṇam). Každý, kdo chce Kṛṣṇu dokonale poznat, musí analyticky prostudovat āśṛaya-tattvu i āśrita-tattvu.