CC Madhya 2.57
Bengálština
উঠিল নানা ভাবাবেগ, মনে হৈল উদ্বেগ,
ক্ষণমাত্র নারে গোঙাইতে ।
প্রবল বিরহানলে, ধৈর্য হৈল টলমলে,
নানা শ্লোক লাগিলা পড়িতে ॥ ৫৭ ॥
ক্ষণমাত্র নারে গোঙাইতে ।
প্রবল বিরহানলে, ধৈর্য হৈল টলমলে,
নানা শ্লোক লাগিলা পড়িতে ॥ ৫৭ ॥
Verš
uṭhila nānā bhāvāvega, mane haila udvega,
kṣaṇa-mātra nāre goṅāite
prabala virahānale, dhairya haila ṭalamale,
nānā śloka lāgilā paḍite
kṣaṇa-mātra nāre goṅāite
prabala virahānale, dhairya haila ṭalamale,
nānā śloka lāgilā paḍite
Synonyma
uṭhila — povstaly; nānā — různé; bhāva-āvega — vlivy emocí; mane — v mysli; haila — byla; udvega — úzkost; kṣaṇa-mātra — ani na okamžik; nāre — neschopný; goṅāite — vydržet; prabala — mocném; viraha-anale — v ohni odloučení; dhairya — trpělivost; haila — stala se; ṭalamale — kolísavá; nānā — různé; śloka — verše; lāgilā — začal; paḍite — recitovat.
Překlad
Takto se probouzely různé extatické emoce a mysl Caitanyi Mahāprabhua se naplnila úzkostí. Ani na okamžik tomu neunikl. Jeho trpělivost kvůli intenzivním pocitům odloučení slábla, a tak začal recitovat různé verše.