Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.119

Verš

kālena vṛndāvana-keli-vārtā
lupteti tāṁ khyāpayituṁ viśiṣya
kṛpāmṛtenābhiṣiṣeca devas
tatraiva rūpaṁ ca sanātanaṁ ca

Synonyma

kālena — časem; vṛndāvana-keli-vārtā — popisy transcendentálních nálad zábav Pána Kṛṣṇy ve Vrindávanu; luptā — téměř ztraceny; iti — tak; tām — všechny tyto; khyāpayitum — přesně vyložit; viśiṣya — zvýrazňující; kṛpā-amṛtena — nektarem milosti; abhiṣiṣeca — pokropil; devaḥ — Pán; tatra — tam, ve Vrindávanu; eva — vskutku; rūpam — Śrīlu Rūpu Gosvāmīho; ca — a; sanātanam — Sanātanu Gosvāmīho; ca — jako.

Překlad

„Časem byly transcendentální zprávy o Kṛṣṇových zábavách ve Vrindávanu téměř ztraceny. Aby Śrī Caitanya Mahāprabhu tyto transcendentální zábavy přesně vysvětlil, zmocnil nektarem své milosti k vykonání této práce ve Vrindávanu Śrīlu Rūpu Gosvāmīho a Sanātanu Gosvāmīho.“

Význam

Tento a další dva verše pocházejí z devátého dějství (38, 29, 30) Caitanya-candrodayi od Śrī Kavi-karṇapūry.