Skip to main content

Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 17.153

Verš

pūrve yena ‘dakṣiṇa’ yāite loka nistārilā
‘paścima’-deśe taiche saba ‘vaiṣṇava’ karilā

Synonyma

pūrve — dříve; yena — když; dakṣiṇa — jižní Indie; yāite — jdoucí do; loka — lidi; nistārilā — osvobodil; paścima-deśe — v západních zemích; taiche — podobně; saba — všechny; vaiṣṇava — oddanými; karilā — učinil.

Překlad

Během své cesty jižní Indií Pán osvobodil mnoho lidí a podobně i na své cestě západní oblastí obrátil mnoho lidí na vaiṣṇavismus.

Význam

Śrī Caitanya Mahāprabhu v minulosti obrátil mnoho lidí při svých cestách jižní a západní Indií. Také dnes vysvobozuje hnutí Hare Kṛṣṇa lidi v západním světě všude tam, kde oddaní zpívají svatá jména. To vše se děje milostí Pána. Śrī Caitanya Mahāprabhu předpověděl, že osvobodí lidi v každém městě i vesnici na světě tím, že jim dá možnost zpívat Hare Kṛṣṇa mahā-mantru.