CC Madhya 17.122

এত শুনি’ সেই বিপ্র মহাদুঃখ পাইলা ।
‘কৃষ্ণ’ ‘কৃষ্ণ’ কহি’ তথা হৈতে উঠি’ গেলা ॥ ১২২ ॥
eta śuni’ sei vipra mahā-duḥkha pāilā
‘kṛṣṇa’ ‘kṛṣṇa’ kahi’ tathā haite uṭhi’ gelā

Synonyma

eta śuni'když to vyslechl; sei vipratento brāhmaṇa; mahā-duḥkha pāilābyl velmi zarmoucen; kṛṣṇa kṛṣṇa kahi'pronášející svaté jméno Pána Kṛṣṇy; tathā haiteodtamtud; uṭhi' gelāvstal a odešel.

Překlad

Brāhmaṇu velice zarmoutilo, když slyšel Prakāśānandu Sarasvatīho takto hovořit o Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi. Okamžitě tedy odešel, se svatým jménem Kṛṣṇy na rtech.