CC Madhya 16.30

সেই রাত্রি সব মহান্ত তাহাঞি রহিলা ।
বার ক্ষীর আনি’ আগে সেবক ধরিলা ॥ ৩০ ॥
sei rātri saba mahānta tāhāñi rahilā
bāra kṣīra āni’ āge sevaka dharilā

Synonyma

sei rātrité noci; saba mahāntavšichni velcí oddaní; tāhāñi rahilāzůstali tam; bāradvanáct nádob; kṣīrasvařeného mléka; āni'když přinesli; āgepřed Nityānandu Prabhua; sevakakněží; dharilāpostavili.

Překlad

Tu noc zůstali všichni tito velcí oddaní v chrámu. Kněží přinesli dvanáct nádob se svařeným mlékem a postavili je před Pána Nityānandu Prabhua.