CC Madhya 16.240
Bengálština
বৃন্দাবন দেখি’ যবে আসিব নীলাচলে ।
তবে তুমি আমা-পাশ আসিহ কোন ছলে ॥ ২৪০ ॥
তবে তুমি আমা-পাশ আসিহ কোন ছলে ॥ ২৪০ ॥
Verš
vṛndāvana dekhi’ yabe āsiba nīlācale
tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona chale
tabe tumi āmā-pāśa āsiha kona chale
Synonyma
Překlad
„Až se po návštěvě Vrindávanu vrátím do Džagannáth Purí, můžeš Mě tam navštívit. Do té doby můžeš přemýšlet nad nějakou záminkou, jak uniknout.“