CC Madhya 15.173

তার এক ফল পড়ি’ যদি নষ্ট হয় ।
তথাপি বৃক্ষ নাহি জানে নিজ-অপচয় ॥ ১৭৩ ॥
tāra eka phala paḍi’ yadi naṣṭa haya
tathāpi vṛkṣa nāhi jāne nija-apacaya

Synonyma

tārastromu; eka phalajeden plod; paḍi'když spadne; yadipokud; naṣṭa hayazničí se; tathāpipřesto; vṛkṣastrom; nāhi jānenepozná; nija-apacayaztrátu.

Překlad

„Strom uḍumbara má milióny plodů, a když jeden spadne a zničí se, strom ani nepocítí žádnou ztrátu.“