CC Madhya 15.117

শুনি’ হর্ষে কহে প্রভু — “কহিলে নিশ্চয় ।
যাঁহা হৈতে কৃষ্ণভক্তি সেই গুরু হয়” ॥ ১১৭ ॥
śuni’ harṣe kahe prabhu — “kahile niścaya
yāṅhā haite kṛṣṇa-bhakti sei guru haya”

Synonyma

śuni'když slyšel; harṣes velkou radostí; kahe prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu řekl; kahile niścayařekl jsi to správně; yāṅhā haiteod něhož; kṛṣṇa-bhaktioddanost Kṛṣṇovi; seiten; guru hayaje duchovní mistr.

Překlad

Śrī Caitanya Mahāprabhu vyslechl toto správné Mukundovo rozhodnutí a potvrdil ho slovy: „Ano, tak je to správně. Ten, kdo probouzí oddanost ke Kṛṣṇovi, je nepochybně duchovním mistrem.“