CC Madhya 14.148

‘ধীরাধীরা’ বক্র-বাক্যে করে উপহাস ।
কভু স্তুতি, কভু নিন্দা, কভু বা উদাস ॥ ১৪৮ ॥
‘dhīrādhīrā’ vakra-vākye kare upahāsa
kabhu stuti, kabhu nindā, kabhu vā udāsa

Synonyma

dhīrā-adhīrāžena, která je směsí rozvážnosti a prchlivosti; vakra-vākye kare upahāsadělá dvojsmyslné žerty; kabhu stutiněkdy chválu; kabhu nindāněkdy urážky; kabhu udāsaněkdy lhostejnost.

Překlad

„Žena, která je směsí rozvahy a prchlivosti, dělá neustále dvojsmyslné žerty. Někdy svého milence chválí, někdy ho uráží a jindy zůstává lhostejná.“